DOKUMENT
Študijný program
DSSRJ22 - slavistika - slovanské jazyky
Štúdium
Stupeň - III. - doktorandský, forma - denná, typ - jednoodborové štúdium
Typ dokumentu
Opis študijného programu
Názov vysokej školy
Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre
Sídlo vysokej školy
Tr. A. Hlinku 1, 949 01 Nitra
Názov fakulty
Filozofická fakulta
Sídlo fakulty
Štefánikova 67, 949 01 Nitra
Orgán vysokej školy na schvaľovanie študijného programu:
Rada pre vnútorný systém kvality UKF v súlade so štatútom rady
1. - Základné údaje o študijnom programe
a) - Názov študijného programu a číslo podľa registra študijných programov.
slavistika a slovanské jazyky, 864 - doktorandský študijný program
b) - Stupeň vysokoškolského štúdia a ISCED-F kód stupňa vzdelávania.
III. / tretí stupeň, ISCED-F kód 864
c) - Miesto/-a uskutočňovania študijného programu.
sídlo UKF v Nitre
d) - Názov a číslo študijného odboru, v ktorom sa absolvovaním študijného programu získa vysokoškolské vzdelanie, alebo kombinácia dvoch študijných odborov, v ktorých sa absolvovaním študijného programu získa vysokoškolské vzdelanie, ISCED-F kódy odboru/ odborov.
11. filológia, 7320 (Portál VŠ) ISCED-F kód 0239 Jazyky inde neklasifikované
e) - Typ študijného programu: akademicky orientovaný, profesijne orientovaný; prekladateľský, prekladateľský kombinačný (s uvedením aprobácií); učiteľský, učiteľský kombinačný študijný program (s uvedením aprobácií); umelecký, inžiniersky, doktorský, príprava na výkon regulovaného povolania, spoločný študijný program, interdisciplinárne štúdiá.
akademicky orientovaný študijný program
Udeľovaný akademický titul za menom.
PhD.
g) - Forma štúdia.
denná
i) - Jazyk alebo jazyky, v ktorých sa študijný program uskutočňuje.
slovenský, ruský
j) - Štandardná dĺžka štúdia vyjadrená v akademických rokoch.
3 roky
k) - Kapacita študijného programu (plánovaný počet študentov), skutočný počet uchádzačov a počet študentov.
plánovaný počet: 2 / priemerný počet uchádzačov ročne: 2 / aktuálny počet študentov celkom 1
2. - Profil absolventa a ciele vzdelávania
a) - Vysoká škola popíše ciele vzdelávania študijného programu ako schopnosti študenta v čase ukončenia študijného programu a hlavné výstupy vzdelávania.

Všeobecná charakteristika odborného profilu absolventa Absolvent študijného programu slavistika a slovanské jazyky disponuje takým rozsahom teoretických vedomostí, ktoré mu umožňujú tvorivo myslieť v intenciách ním zvoleného, resp. vlastného vedeckého bádania. Objem teoretických vedomostí mu umožňuje orientovať sa v spektre metodológií, ktoré vznikli a rozvíjali sa v rámci svetovej lingvistiky. Orientuje sa v metodologických konceptoch lingvistických jazykovedných škôl a podrobne pozná spektrum lingvistických teórií a metodológiu vedeckých škôl, ktoré sa orientujú na slavistiku a slovanské jazyky. Na základe teoretických znalostí si vie zvoliť metodologický koncept niektorej z jazykovedných škôl tak, aby vedel aplikovať relevantné metódy výskumu a následne tvoriť vlastný text o originálnom / vlastnom empirickom bádaní. Absolvent doktorandského štúdia detailne pozná výskumné vedecké metódy z relevantných a pre jeho špecializáciu rozhodujúcich oblastí svetovej i slovanskej lingvistiky a vie ich tvorivo aplikovať. V zmysle synergického princípu bádania rozumie širším interdisciplinárnym inferenciám, a to najmä z oblasti lingvistickej slovakistiky a súvisiacich disciplín nielen z oblasti filologických vied, ako je literárna veda, etnolingvistika či kognitívna lingvistika, ale aj z oblasti lingvistickej antropológie, sociológie, konceptológie, kulturológie a pod. Zvolený slovanský jazyk, resp. slovenský jazyk skúma v kontexte aktuálneho stavu vedeckého bádania a nadnárodných lingvistických kontextov. Absolvent doktorandského štúdia je schopný spolupracovať na riešení výskumných úloh, podieľať sa na riešení výskumných projektov, sám získavať a riešiť výskumné projekty, formulovať a publikovať výsledky primárneho výskumu a formulovať im zodpovedajúce odborné závery. Nadväzujúc na teoreticko-metodologické vedomosti získané v doktorandskom štúdiu sa absolvent dokáže adaptovať na požiadavky praxe, resp. na požiadavky pracoviska zaoberajúceho sa vedeckým výskumom. Na základe skúseností s primárnym výskumom si uvedomuje dôležitosť tímovej práce, ako aj nevyhnutnosť vstupovať či uchádzať sa o domáce i zahraničné granty.

 

Teoretické vedomosti

Absolvent študijného programu:

-  má rozsiahle a komplexné vedomosti zo slovenskej, slovakistickej a slavistickej lingvistiky, ktoré si vie dávať do súvislostí s relevantnou metodológiou.;

- metodológiu lingvistiky ako vednej oblasti chápe v súvislostiach diachrónneho i synchrónneho výskumu a relevantnej vedeckej interpretácie;

- absolvent doktorandského štúdia v priebehu 3. stupňa vysokoškolského štúdia nadobudol dostatočný rozhľad a orientáciu v metodologických východiskách rôznych lingvistických smerov a vedeckých škôl, a to tak v priamej interakcii v procese vyučovania, ale aj sprostredkovane – štúdiom odbornej literatúry domácej a zahraničnej proveniencie;

- interdisciplinárne súvislosti vie odborne a metodologicky ukotviť;

- pozná a vie tvorivo aplikovať metodológiu aktuálne sa rozvíjajúcich a napredujúcich disciplín, ako sú: sociolingvistika, teória komunikácie, psycholingvistika, pragmalingvistika, teórie rečových aktov, kognitívna lingvistika, etnolingvistika a pod.

- disponuje vedomosťami týkajúcimi sa systémovej lingvistiky;

- rozumie vzťahom systémovej lingvistiky a explanačnej, pragmatickej, textovej a konštrukčnej lingvistiky, resp. vzťahom k iným lingvistikám;

- ovláda, v nadväznosti na pojem vedecká paradigma, štandardné a špecifické výskumné metódy;

- vie skúmať, vysvetľovať a interpretovať jazykové javy v intenciách lingvistických historických konceptov;

- vie robiť odborne erudované analýzy v oblasti slovakistickej lingvistiky;

- orientuje sa v rôznych metodologických smeroch rôznych lingvistických škôl;

- je kompetentný komplexne analyzovať textové pramene historického charakteru;

- vie odborne interpretovať jazykové javy v historických textových artefaktoch, ako aj v literárnych textoch;

- v intenciách vedeckého bádania o jazyku si uvedomuje všetky funkcie, ktoré každý prirodzený jazyk má a rozumie im zodpovedajúcim širším sociolingvistickým súvislostiam;

- vie interpretovať diskurzívne javy vďaka získaným prenositeľným interpretačným spôsobilostiam;

- na základe svojich teoretických vedomostí a skúseností s primárnym výskumom vie spoľahlivo identifikovať rôzne jazykové javy, a to tak v aktuálnom diskurze, ako aj v historických textoch;

- rešpektuje úzky vzťah medzi jazykom a kultúrou, ako aj jazykovo-kultúrne osobitosti každého národného jazykového spoločenstva;

- rozumie princípom a metodologickým postupom diachrónnej aj synchrónnej lingvistiky;

- rozumie zmyslu kontrastívnej lingvistiky a komparatívnym metódam, ktoré používa;

- pozná sociolingvistické okolnosti bilingvizmu a multilingvizmu a vie identifikovať a bližšie analyzovať ich sprievodné javy lingvistickej povahy;

- uvedomuje si vzťah jazyka a kultúry a reflexiu kultúry v jazyku, najmä v kontrastívno-komparatívnej frazeológii;

- vie produktívne prepájať, adaptovať a exaptovať (funkčne meniť – transformovať) metodologické východiská ako opory tak, aby ich mohol funkčne použiť pre vlastný a špecifický uhol pohľadu v intenciách vlastného výskumu.

 

Praktické schopnosti a zručnosti

Absolvent študijného programu

-          - pozná lingvistickú terminológiu a vie ju samostatne používať;

-          - má osvojenú metodologickú bázu prameniacu z poznania lingvistických vedeckých škôl;

-          - poznatky a informácie súvisiace s jeho bádateľskou činnosťou vie aktívne získavať a kriticky a zmysluplne ich využívať;

-          - vie používať informačné a komunikačné technológie;

-          - vie vhodne využívať korpusové databázy na získavanie lingvistických dát;

-          - jazykovedné teórie a koncepcie a s nimi súvisiacu metodológiu vie tvorivo aplikovať vo vlastnom vedeckom bádaní;

-          - vlastný úsudok si vytvára kriticky, po viacnásobnej a viacaspektovej analýze;

-          - vlastné vedecké názory opiera o výsledky čiastkových analýz, ktoré strieda s relevantnými syntézami, čím si vytvára predpoklad pre ďalšie možné kategorizácie;

-          - výsledky analyticko-syntetizujúcich a komparatívnych operácií podrobuje komplexným mentálnym procesom;

-          - vie prepájať čiastkové poznatky do zmysluplných celkov a vytvárať koncepty ako ideové celky, ktoré vstupujú do interakcie s už inými vedeckými lingvistickými konceptmi, ako aj s viac či menej kompatibilnými konceptmi príbuzných i menej príbuzných vedných disciplín;

-          - akceptuje rozmanitosť výskumných prístupov a vlastný výskum vie interpretovať v ich kontexte;

-          - je schopný vedecky spracovať a odborne interpretovať výskumnú problematiku;

-          - je schopný realizovať primárny výskum na očakávanej (minimálne však na štandardnej) úrovni;

-          Je schopný nielen participovať na výskumných projektoch, ale ich aj aktívne získavať a riadiť;

-          - má také jazykové kompetencie, ktoré mu umožňujú vstupovať či podnecovať odborný diskurz na medzinárodnej úrovni v niektorom svetovom jazyku;

-          - úroveň jazykovo-komunikačných kompetencií v cudzom jazyku je na takej úrovni, že mu umožňuje svoje bádateľské úsilie rozvíjať aj v medzinárodnom kontexte;

-          - aplikovaním zvolenej metodológie a použitím vhodných výskumných metód anticipujúcich analyticko-syntetizujúce a komplexné či konceptuálne mentálne procesy dospeje k riešeniu výskumných otázok;

-          - poznatky, ku ktorým dospel vo vedeckej práci interpretuje v originálnych textoch, ktoré publikuje v súlade s etickými zásadami vedeckej práce;

-          - samostatnou vedeckou prácou, primárnym výskumom a publikovaním výsledkov svojej tvorivej vedecko-výskumnej činnosti prispieva k rozvoju vedného odboru, v ktorom pôsobí.

 

Doplňujúce vedomosti, schopnosti a zručnosti

-          Absolvent študijného programu slavistika a slovanské jazyky (3.stupeň) dokáže:

-          pracovať samostatne a efektívne ako jednotlivec a ako člen pracovného tímu,

-          identifikovať mechanizmy pre vlastný kontinuálny výskum a ďalší kariérny rozvoj, ,

posúdiť možné dôsledky a dopady navrhovaných riešení konkrétnych výskumných problémov aj zo širšieho, najmä morálneho a v širšom zmysle humánneho hľadiska.

b) - Vysoká škola indikuje povolania, na výkon ktorých je absolvent v čase absolvovania štúdia pripravený a potenciál študijného programu z pohľadu uplatnenia absolventov.

lektor vysokej školy, 2310006

asistent vysokej školy, 2310004

odborný asistent vysokej školy, 2310003

jazykovedec, 2643007 

c) - Relevantné externé zainteresované strany, ktoré poskytli vyjadrenie alebo súhlasné stanovisko k súladu získanej kvalifikácie so sektorovo-špecifickými požiadavkami na výkon povolania.

Študijný program reflektuje požiadavky zamestnávateľov, inštitúcií a organizácií.

Relevantné externé zainteresované strany poskytli vyjadrenie alebo súhlasné stanovisko k predkladanému študijnému programu.

Stanoviská sú dostupné v prílohe Scany 1 vyjadrení a súhlasných stanovísk externých zainteresovaných strán.

 

Vyjadrenie zainteresovanej strany k predkladanému študijnému programu poskytli:

Slavistický ústav Jána Stanislava SAV, Bratislava

Doc. PaedDr. ThDr. Šimon Marinčák, PhD., riaditeľ

simon.marincak@savba.sk

Telefón: +421 259209412


Trnavská univerzita v Trnave, Trnava

prof. PaedDr. René Bílik, CSc., rektor

rektor@truni.sk

Telefón: +421 33 5939 202


Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV, Bratislava

Doc. Mgr. Gabriela Múcsková, PhD.

gabriela.mucskova@juls.savba.sk

Telefón: +421 254431761-2


prof. PhDr. Natália B. Korina, CSc.

Viedenská univerzita vo Viedni.

E-mail: natalia.korina@univie.ac.at

Telefón: +43-1-4277-42843

Department of Slavonic Studies

Room 2P-O1-23

University of Vienna

Universitätsring 1

1010 Vienna

3. - Uplatniteľnosť
a) - Hodnotenie uplatniteľnosti absolventov študijného programu.

Absolventi doktorandského stupňa ŠP slavistika – slovanské jazyky sú na základe nadobudnutých odborných a vedeckých znalostí a zručností a prenosných spôsobilí pracovať ako vedeckí pracovníci, uplatňujú sa v akademickom prostredí ako vysokoškolskí učitelia, ako pracovníci slavistických ústavov, ako lektori na vysokých školách a slovakistických pracoviskách v zahraničí. Jazykové, prekladateľské a tlmočnícke kompetencie, ako aj poznatky o vzťahu jazyka a kultúry im umožňujú pracovať v humanitných národných i nadnárodných organizáciách.

b) - Prípadne uviesť úspešných absolventov študijného programu.

K najvýznamnejším absolventom tohto ŠP patria:

 

Mgr. Olga Iermachkova, PhD.

Pôsobí ako vysokoškolská učiteľka – odborná asistentka – na Katedre rusistiky na Univerzite sv. Cyrila a Metoda v Trnave. Je katedrovým manažérom projektov a projektovej činnosti. Uvedená funkcia v intenciách vysokoškolského pracoviska je dôkazom nadobudnutých spôsobilostí, ako je to uvedené aj v opise teoretických vedomostí a praktických zručností profilu absolventa študijného programu slavistika a slovanské jazyky. O. Iermachkova je súčasne koordinátorka pre doktorandské štúdium a koordinátorka ŠVOČ, t. j. podieľa sa na riadení 3. stupňa vysokoškolského štúdia, pre ktoré je účasť na ŠVOČ dôležitým zdrojom skúseností s vedeckým výskumom. V tejto pozícii využíva osobné skúsenosti, ktoré sama ako doktorandka v ŠP slavistika a slovanské jazyky nadobudla na UKF v Nitre.

olga.iermachkova@ucm.sk

Telefón: 033 5565 270                                                                                                                                       

E-mail: olga.iermachkova(zav.)ucm.sk  

 

PhDr. Lukáš Gajarský, PhD.

Pôsobí ako vysokoškolský pedagóg na Katedre rusistiky na Univerzite sv. Cyrila a Metoda v Trnave. Podieľa sa na vedení Katedry rusistiky ako zástupca vedúcej katedry a je garantom štúdia. Jeho profesijné zaradenie svedčí o tom, že je schopný v relevantnej miere viesť pracovisko, ktorého súčasťou je vedecká tvorivá činnosť, na čo ho predurčuje jeho vlastné vedecké bádanie a publikovanie textov interpretujúcich relevantné výsledky vo vedeckom kontexte, ako aj organizačné a manažérske schopnosti.

Telefón: 033 5565 270                                                                                                                                  

 E-mail: lukas.gajarsky(zav.)ucm.sk     

 

Mgr. Žaneta Zsarnóczaiová, PhD.

Pôsobi (od novembra 2020) ako vedecká pracovníčka v Slavistickom ústave Jána Stanislava SAV. Orientuje na komparatívne interdisciplinárne výskumy východoslovanských jazykov, a to predovšetkým z pozície psycholingvistiky, sociolingvistiky či lingvokulturológie. Má skúsenosti s výskumom asociácií iniciovaných slovným podnetom, jej výskum má komparatívny charakter.

Telefón: 02/59209420

E-mail: zaneta.zsarnoczaiova@savba.sk

 

PhDr. Eva Molnárová, PhD.

Pôsobí ako odborná asistentka na Filozofickej fakulte Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, Katedra germanistiky FF UMB v Banskej Bystrici. Vo vedeckovýskumnej činnosti sa zameriava na oblasť aplikovanej lingvistiky, aktívne sa zapája do výskumných projektov APVV, VEGA a KEGA.

Telefón: 048 446 5110

E-mail: Eva.molnarova@umb.sk

 

Mgr. Mária Fördösová, PhD.

Pôsobí ako odborná asistentka, spočiatku pracovala na Katedre jazykov Fakulty ekonomiky a manažmentu SPU v Nitre, od r. 2007 v Centre jazykov a od septembra 2021 je zástupkyňou riaditeľky Centra jazykov SPU v Nitre. Vyučuje ruský jazyk, od r. 2013 je odbornou garantkou predmetov niekoľkých cudzích jazykov a slovenského jazyka pre cudzincov, a to tak pre základný, ako aj pre stredne pokročilý stupeň. Je členkou komisií pre prijímacie skúšky na doktoranské štúdium z ruského jazyka.

Telefón: 00421 (0)37 641 4543

E-mail: maria.fordosova@uniag.sk

c) - Hodnotenie kvality študijného programu zamestnávateľmi (spätná väzba).

Učitelia študijného programu prispôsobujú obsah aj formu ponúkaných predmetov aktuálnym trendom a strategickému smerovaniu relevantných disciplín doma aj v zahraničí. Udržiavajú kontakty prostredníctvom realizácie odbornej prace, exkurzií, vedeckých projektov a podujatí v spolupráci s podobne orientovanými pracoviskami v akademickom prostredí a so zamestnávateľmi. Spätná väzba od zamestnávateľov je získavaná priamym kontaktom resp. prostredníctvom sociálnych sietí. Zamestnávatelia absolventov doktorandského ŠP slavistika a slovanské jazyky poskytli vyjadrenia k otázke pripravenosti a spôsobilosti absolventov ŠP vykonávať prácu vysokoškolského učiteľa a zapájať sa do výskumnej vedeckej práce.


Ako podklady pre hodnotenie ŠP zamestnávateľmi prikladáme hodnotenia, ktoré poskytli:

Trnavská univerzita v Trnave, Trnava,

prof. PaedDr. René Bílik, CSc., rektor, rektor@truni.sk

Telefón: +421 33 5939 202

 

Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV, Bratislava,

Doc. Mgr. Gabriela Múcsková, PhD. gabriela.mucskova@juls.savba.sk

Telefón: +421 254431761-2

(súčasť prílohy Scany 1).


Hodnotenia priamych nadriadených bývalých absolventov študijného programu sú v prílohe Scany 2.

doc. PhDr. Andrea Grominová, PhD. – vedúca Katedry rusistiky FF UCM v Trnave

Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave, Trnava

Nám. J. Herdu 2, miestnosť 317 c                          

Telefón: 033 5565 269                                                                    

E-mail: andrea.grominova@ucm.sk 

 

prof. PhDr. Peter Žeňuch, DrSc., Slavistický ústav Jána Stanislava SAV, zástupca riaditeľa;

Dúbravská cesta 9

Bratislava

Telefón: 02/59209418

E-mail: peter.zenuch@savba.sk

 

Doc. PhDr. Alena Ďuricová, PhD. – vedúca Katedry germanistiky FF UMB v Banskej Bystrici

Filozofická fakulta Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici

Tajovského 40

Banská Bystrica

Telefón: 048 446 5112

E-mail: Alena.Duricova@umb.sk

 

Mgr. Andrea Holúbeková, PhD. – riaditeľka Centra jazykov SPU v Nitre

Slovenská poľnohospodárska univerzita v Nitre,

Trieda Andreja Hlinku 2, 949 76 Nitra

Telefón:+421 37 641 4547

E-mail: andrea.holubekova@uniag.sk

4. - Štruktúra a obsah študijného programu
a) - Vysoká škola popíše pravidlá na utváranie študijných plánov v študijnom programe.

Doktorandské štúdium na FF UKF sa uskutočňuje na základe § 54 zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a podľa vyhlášky MŠ SR č. 614/2002 Z. z. o kreditovom systéme.

 

Ďalej sa riadi Študijným poriadkom UKF v Nitre a Zásadami doktorandského štúdia na FF UKF v Nitre.

Doktorandské štúdium v študijnom programe príslušného študijného odboru sleduje a hodnotí odborová komisia.

 

Študijný poriadok UKF je dostupný na:

https://www.ukf.sk/studium/organizacia-studia/zapis-na-studium/14-univerzita/2195-studijny-poriadok-ukf

https://www.ff.ukf.sk/images/dokumenty/doktorandske_studium/zasady_ds_ff_ukf_v_nr.pdf

 

Kreditový systém štúdia je dostupný na:

https://www.ukf.sk/studium/vysokoskolske-studium/kreditovy-system

 

Študijný program slavistika – slovanské jazyky bol spracovaný a predložený v súlade s formalizovanými procesmi zabezpečovania kvality vzdelávania na UKF a FF UKF:

https://www.ff.ukf.sk/images/dokumenty/predpisy_formulare/dff-system-zabezpecenia-kvality.pdf


https://www.ukf.sk/univerzita/organy-univerzity/rada-kvality-ukf

https://www.ukf.sk/univerzita/vnutorne-predpisy/vnutorne-predpisy-univerzity/14-univerzita/4558-statut-rady-pre-vnutorne-hodnotenie-kvality-vysokoskolskeho-vzdelavania-ukf

 

Filozofická fakulta UKF v Nitre má vytvorené postupy a nástroje na schvaľovanie, monitorovanie a hodnotenie realizácie študijných programov, ktoré sa týkajú definovania formálnych postupov na schvaľovanie študijných programov iným subjektom ako tými, ktoré ich realizujú; tvorby študijných programov realizovaných na fakulte; sledovania dostupnosti vhodných učebných zdrojov pre realizáciu študijných programov; formulovania očakávaných a kontroly dosiahnutých výsledkov vzdelávania vo vzťahu k profilu absolventa; monitorovania študijnej úspešnosti a dosiahnutých výsledkov vzdelávania študentov; pravidelného hodnotenia a revidovania študijných programov; zapojenia študentov do aktivít zameraných na hodnotenie študijných programov; a zabezpečenia spätnej väzby od zamestnávateľov, zástupcov trhu práce a ďalších príslušných organizácií ohľadne uplatnenia absolventov.

 

Tvorba študijných programov, ich obsah a forma štúdia vychádza z opisu študijných odborov a z akreditačných kritérií/štandardov, z odborného a kvalifikačného potenciálu tvorivých pracovníkov, reflektuje záujem zo strany uchádzačov a potreby pracovného trhu. Študijné programy sú pripravované v súlade s formalizovanými procesmi zabezpečovania kvality vzdelávania na UKF a FF UKF, ktoré určujú zodpovednosť za jednotlivé procesy riadenia kvality https://www.ff.ukf.sk/images/dokumenty/predpisy_formulare/dff-system-zabezpecenia-kvality.pdf.

Dostupnosť učebných zdrojov pre realizáciu študijných programov zabezpečuje fakulta v spolupráci s jej pracoviskami prostredníctvom nákupu odbornej literatúry, edičnej činnosti fakulty, ako aj e-learningových vzdelávacích kurzov. Naplnenie očakávaných výsledkov vzdelávania, ktoré sú formulované v informačných listoch predmetov, sa vyhodnocuje prostredníctvom dotazníkov hodnotenia vzdelávacieho procesu študentmi, ďalej v periodických hodnotiacich správach o vzdelávacej činnosti a v štatistikách úspešnosti na štátnych skúškach, ako aj analýzou hodnotení zaznamenaných v AIS. Pravidelné hodnotenie a revidovanie študijných programov je realizované osobou zodpovednou za študijný program (ďalej len „OZŠP“), pracovníkmi katedier, prostredníctvom dotazníkov hodnotenia vzdelávacieho procesu študentmi a orgánmi zabezpečovania kvality na úrovni fakulty a univerzity.

Učitelia podieľajúci sa na realizácii študijného programu pravidelne aktualizujú obsah svojich predmetov o poznatky získané v priebehu riešenia vedecko-výskumných projektov. Výsledky svojej vedecko-výskumnej činnosti publikujú v indexovaných periodikách, monografických dielach a učebných textoch, ktoré slúžia ako študijná literatúra pre študentov študijného programu. Výsledky svojej vedecko-výskumnej a publikačnej činnosti tvoriví pracovníci tiež prezentujú a propagujú v rámci vedeckých a odborných podujatí pre odbornú verejnosť a študentov. Spätnú väzbu o úspešnosti uplatnenia absolventov získava fakulta od zamestnávateľov, kontaktom s absolventmi a prieskumami realizovanými a iniciovanými z úrovne vedenia fakulty a jej pracovísk.

b) - Vysoká škola zostaví odporúčané študijné plány pre jednotlivé cesty v štúdiu.

Študijný plán študijného programu so všetkými požadovanými informáciami a informačnými listami predmetov je dostupný na odkazoch

 

Študijný program je dostupný na:

https://ais2.ukf.sk/ais/servlets/WebUIServlet?appClassName=ais.gui.vs.st.VSST178App&kodAplikacie=VSST178&uiLang=SK&viewer=web

 

Študijný plán (denná forma) je dostupný na:

file:///C:/Users/User/Downloads/1643128067062.HTML

 

Informačné listy ŠP sú dostupné na:

file:///C:/Users/User/Downloads/IL_PREDMETOV_1643128263162.PDF

c) - V študijnom pláne spravidla uvedie:

Štruktúra študijného plánu:


Študijná časť

Blok - Povinné predmety ŠP Slavistika - slovanské jazyky (Filozofické problémy humanitných a spoločenských vied, Etika vedeckej práce, Dejiny lingvistických teórií a koncepcií, Vedecká metodológia, Textová lingvistika v súvislostiach).


Blok - Povinne voliteľné predmety (Cudzí jazyk pre akademické účely 1, Cudzí jazyk pre akademické účely 2, Teória spisovného jazyka, Kognitívna lingvistika a komparatívna frazeológia v svetovej jazykovede, Komparatívna slovanská lingvistika, Slovensko medzi Východom a Západom, Doktorandské kolokvium 1, Doktorandské kolokvium 2, Zahraničné stáže a pobyty - v ZS, Zahraničné stáže a pobyty - v LS).


Blok - Výberové predmety

Pedagogická časť

Blok - Študijná časť (Vyučovacia činnosť 1, Vyučovacia činnosť 2, Vyučovacia činnosť 3, Vyučovacia činnosť 4, Vyučovacia činnosť 5, Vyučovacia činnosť 6, Iná pedagogická a konzultačná činnosť 1, Iná pedagogická a konzultačná činnosť 2).


Vedecká časť

Blok - Vedecká časť - Projekty (Riešiteľ domáceho projektu (A), Riešiteľ domáceho projektu (B), Riešiteľ medzinárodného projektu (A), Riešiteľ medzinárodného projektu (B), Vypracovanie a riešenie projektu UGA (A), Vypracovanie a riešenie projektu UGA (B).)


Blok - Vedecká časť - publikácie (Publikácia v časopisoch evidovaných vo Web of Science alebo Scopus (A), Publikácia v časopisoch evidovaných vo Web of Science alebo Scopus (B), Vedecké a odborné práce v recenzovaných publikáciách (A), Vedecké a odborné práce v recenzovaných publikáciách (B), Vedecké a odborné práce v nerecenzovaných publikáciách (A), Vedecké a odborné práce v nerecenzovaných publikáciách (B), Ostatné príspevky (A), Ostatné príspevky (B), Aktívna účasť na vedeckom/odbornom podujatí v zahraničí (A), Aktívna účasť na vedeckom/odbornom podujatí v zahraničí (B), Aktívna účasť na vedeckom/odbornom podujatí doma (A), Aktívna účasť na vedeckom/odbornom podujatí doma (B), Organizácia vedeckého/odborného podujatia (A), Organizácia vedeckého/odborného podujatia (B).


Ďalšie aktivity

Blok - minimová práca (Minimová práca k dizertačnej skúške)


Štátna skúška

Blok - Povinné predmety / Povinnosti vyplývajúce z ukončenia štúdia (Dizertačná práca a jej obhajoba, Obhajoba písomnej práce k dizertačnej skúške, Aplikovaná jazykoveda, Systematická jazykoveda, Všeobecná jazykoveda).


Študijný plán študijného programu je zostavený z niekoľkých blokov, obsahuje študijnú časť a vedeckú časť. V študijnej časti sú špecifikované Povinné predmety, Povinne voliteľné predmety a Výberové predmety. Prvý blok (Povinné predmety) je blok teoretických predmetov, ktoré prispievajú k rozšíreniu teoretických poznatkov študenta v oblasti lingvistiky, metodológie vedeckého výskumu a spracovania výsledkov výskumu, dejín lingvistických teórií a koncepcií, z oblasti textovej lingvistiky (v súvislostiach napr. s funkčným využívaním frazém, politickej metafory či reklamného diskurzu). Študent na základe prednášok, odborných konzultácií a samostatného štúdia najnovšej odbornej literatúry získa nadstavbové teoretické vedomosti v študovanom odbore ako aj praktické zručnosti aplikácie týchto poznatkov pre vlastný výskum, jeho prípravu, realizáciu, spracovanie a prezentáciu výsledkov. Po ich absolvovaní bude študent teoreticky erudovaný, aby mohol viesť odbornú diskusiu o skúmanej problematike, kriticky hodnotiť získané teoretické a výskumné poznatky, zaujať k nim stanovisko a argumentačne obhájiť svoje výskumné výsledky a postoje k získaným poznatkom.


Druhý blok - povinne voliteľné predmety - si študent volí z aspektu jeho vlastného výskumu. Tento blok poskytuje dostatok priestoru pre voľbu individuálnej študijnej cesty konkrétneho študenta. Študent si volí disciplíny podľa toho, či sa zameriava na výskum niektorého slovanského jazyka alebo na komparatívne orientovaný výskum vo vzťahu k slovenskému jazyku. V tejto časti ŠP je priestor aj pre zdokonaľovanie sa v cudzom jazyku, a to tak v anglickom jazyku, ako aj v ruskom jazyku, čo je z aspektu zamerania ŠP jeho dôležitou súčasťou.


Tretí blok predmetov - Výberové predmety - je spojený s pedagogickou činnosťou študenta, počas ktorej študent získava praktické zručnosti z oblasti výučby lingvistických disciplín a overuje si svoju schopnosť viesť odborné (ŠVOUČ) a záverečné (bakalárske) práce študentov nižších stupňov štúdia a je schopný ich odborne posúdiť.


Vedecká časť ŠP pozostáva z bloku Vedecká činnosť - projekty, Vedecká činnosť - publikácie a Ďalšie aktivity. Vedecká časť - projekty - ide o blok predmetov venovaný vedeckej činnosti študenta, do ktorej sú zahrnuté projektové aktivity; Vedecká časť - publikácie - zastúpené sú publikačné aktivity a vystúpenia na konferenciách; Ďalšie aktivity - zachytené sú prezentačné a organizačné aktivity študenta. Študent musí preukázať, že vie samostatne vypracovať jednoduchší výskumný projekt (na úrovni univerzitnej grantovej agentúry - UGA), podať žiadosť o jeho financovanie a následne ho výskumne riešiť a vyriešiť. Spolu so svojím školiteľom môže byť zapojený aj do iných, väčších projektov národného či medzinárodného charakteru. Výsledky svojich výskumných aktivít musí tiež vedieť prezentovať vo svojej publikačnej činnosti a na vedeckých podujatiach rôzneho charakteru, ktoré sa musí naučiť aj odborne pripraviť. Súčasťou študijného plánu sú aj predmety súvisiace s dizertačnou skúškou a obhajobou dizertačnej práce pri ukončovaní štúdia.


Predmety sú v štruktúre učebného plánu klasifikované ako povinné, povinne voliteľné a výberové, pričom ako profilové sú identifikované nasledovné predmety študijného programu:

Vedecká metodológia

Dejiny lingvistických teórií a koncepcií

Textová lingvistika v súvislostiach

Komparatívna slovanská lingvistika

Kognitívna lingvistika a komparatívna frazeológia v svetovej jazykovede

Teória spisovného jazyka


Celkovo musí študent získať minimálne 180 kreditov, z ktorých za študijnú časť môže získať maximálne 65 kreditov, za vedeckú časť môže získať maximálne 64 kreditov, 13 kreditov môže získať za minimovú prácu a jej obhajobu a 38 kreditov za povinnosti vyplývajúce z ukončenia štúdia.

Každý predmet študijného plánu má vo svojom informačnom liste presne špecifikovanú obsahovú náplň a výstupy vzdelávania, spôsob jeho realizácie - relevantné metódy. akými sa vzdelávacia a iná odborná činnosť uskutočňuje, kritériá a pravidlá jeho hodnotenia a podmienky získania kreditov tak, aby bola dosiahnutá maximálna kvalita stanovených výstupov študijného programu. Súčasťou informácie pre študenta je tiež odporúčaná odborná študijná literatúra súvisiaca s predmetom. Informačný list obsahuje aj meno vyučujúceho, prípadne niekoľkých vyučujúcich zabezpečujúcich výkon a hodnotenie požadovaných výstupov daného predmetu.

d) - Vysoká škola uvedie počet kreditov, ktorého dosiahnutie je podmienkou riadneho skončenia štúdia a ďalšie podmienky, ktoré musí študent splniť v priebehu štúdia študijného programu a na jeho riadne skončenie, vrátane podmienok štátnych skúšok, pravidiel na opakovanie štúdia a pravidiel na predĺženie, prerušenie štúdia.
Podmienky, ktoré musí študent splniť v priebehu štúdia študijného programu upravuje Študijný poriadok UKF v Nitre – dostupný na: https://www.ukf.sk/images/univerzita/Uradna_tabula/Studijny_poriadok_uplne-znenie_23_11_2020.pdf. Študijný poriadok UKF v Nitre upravuje tiež podmienky štátnych skúšok, pravidiel na opakovanie, predĺženie a prerušenie štúdia. Celkový počet kreditov potrebných na riadne skončenie štúdia v treťom stupni štúdia so štandardnou dĺžkou je najmenej 180 kreditov. Kredity študent získava v súlade s predpísanou skladbou študijného plánu ŠP. Podmienkou ukončenia štúdia je úspešné vykonanie štátnej skúšky z predmetov štátnej skúšky podľa študijného plánu. Študent musí počas štúdia splniť požiadavky, ktoré sú obsiahnuté a konkretizované v dokumente Zásady doktorandského štúdia – dostupný na: https://www.ff.ukf.sk/images/dokumenty/doktorandske_studium/zasady_ds_ff_ukf_v_nr.pdf. Študent musí pre riadne ukončenie doktorandského štúdia odovzdať a obhájiť svoju dizertačnú prácu pred príslušnou odborovou komisiou, čo upravuje Smernica č. 13/2020 o záverečných, rigoróznych a habilitačných prácach: https://www.ukf.sk/fakulty-a-sucasti/studenske-domovy/73-moja-ukf/3794-13-2020-smernica-o-zaverecnych-rigoroznych-a-habilitacnych-pracach. Problematiku odovzdávania a evidovania záverečných prác upravuje Príkaz rektora k evidovaniu a sprístupneniu posudkov na záverečné práce, rigorózne práce a habilitačné práce 21/2014, dostupné na: https://www.ukf.sk/intranet/vnutorne-predpisy/103-vnutorne-predpisy-2014/3104-vnutorne-predpisy-2014
e) - Vysoká škola pre jednotlivé študijné plány uvedie podmienky absolvovania jednotlivých častí študijného programu a postup študenta v študijnom programe v štruktúre:

Na riadne skončenie štúdia musí študent získať minimálne 180 ECTS kreditov;

-      počet kreditov za povinné predmety je min. 25 ECTS kreditov;

-      počet kreditov za povinne voliteľné predmety potrebných na riadne skončenie štúdia/ ukončenie časti štúdia: min. 15 ECTS kreditov;

-      počet kreditov za výberové predmety potrebných na riadne skončenie štúdia/ ukončenie časti štúdia: min. 25 ECTS kreditov;

-      počet kreditov za vedeckú časť je 64, z toho 10 kreditov za riešenie vedeckých projektov a 54 za publikačnú činnosť doktoranda;

-      za projekt dizertačnej práce (minmová práca predkladaná pred dizertačnou skúškou) a jeho prezentáciu 13 ECTS kreditov;

-      za štátne skúšky 8 ECTS kreditov;

-      počet kreditov za dizertačnú prácu a obhajobu dizertačnej práce potrebných na riadne skončenie štúdia min. 30 ECTS kreditov;

f) - Vysoká škola popíše pravidlá pre overovanie výstupov vzdelávania a hodnotenie študentov a možnosti opravných postupov voči tomuto hodnoteniu.

Študijný program má jasné a transparentne zverejnené pravidlá, kritériá a metódy hodnotenia študijných výsledkov v informačných listoch jednotlivých predmetov. Informačné listy predmetov sú prístupné cez AIS pre všetkých študentov. Spätnú väzbu získavajú študenti aj priebežným hodnotením. Výsledky priebežného a záverečného hodnotenia predmetov sú zaznamenávané v AIS a archivované v súlade s platnou legislatívou.

Vnútorný systém zabezpečovania kvality vysokoškolského vzdelávania UKF v Nitre v čl. 5 Učenie sa, vyučovanie a hodnotenie orientované na študenta definuje všetky politiky štruktúry a procesy uplatňované pri overovaní výstupov vzdelávania, hodnotenia študentov a upravuje aj možnosti opravných postupov.


Pravidlá pre overovanie výstupov vzdelávania, hodnotenie študentov a možnosti opravných postupov voči hodnoteniu upravuje Študijný poriadok UKF

https://www.ukf.sk/images/univerzita/Uradna_tabula/Studijny_poriadok_uplne-znenie_23_11_2020.pdf

 a ďalšie dokumenty:

Etický kódex UKF v Nitre:

https://www.ukf.sk/univerzita/vnutorne-predpisy/eticky-kodex

Smernica o sťažnostiach a petíciách na UKF v Nitre:

https://www.ukf.sk/intranet/vnutorne-predpisy/100-vnutorne-predpisy-2017/3072-vnutorne-predpisy-2017

g) - Podmienky uznávania štúdia, alebo časti štúdia.

Podmienky uznávania štúdia alebo časti štúdia v prípade zmeny študijného programu, zápisu študenta inej vysokej školy a absolvovania mobility upravuje Študijný poriadok UKF v Nitre

https://www.ukf.sk/images/univerzita/Uradna_tabula/Studijny_poriadok_uplne-znenie_23_11_2020.pdf

a ďalšie vnútorné predpisy fakulty


Postup pri podávaní žiadosti o uznaní skúšok na FF UKF v Nitre

https://www.ff.ukf.sk/images/dokumenty/denne_studium/formulare/postup_uznavanie_skusok.pdf

      

Sprievodca štúdiom na FF UKF

https://www.ff.ukf.sk/organizacia-studia/sprievodca-studiom


Študijný poriadok UKF

https://www.ukf.sk/studium/organizacia-studia/zapis-na-studium/14-univerzita/2195-studijny-poriadok-ukf


Kreditový systém štúdia

https://www.ukf.sk/studium/vysokoskolske-studium/kreditovy-system


Smernica o realizácii mobilít v rámci programu Erasmus+, iných štipendijných programov a bilaterálnych dohôd.

https://www.ukf.sk/intranet/vnutorne-predpisy/95-vnutorne-predpisy-2021/4514-12-2021-smernica-o-realizacii-mobilit-v-ramci-programu-erasmus-inych-stipendijnych-programov-a-bilateralnych-dohod

h) - Vysoká škola uvedie témy záverečných prác študijného programu (alebo odkaz na zoznam).

Zoznam tém záverečných / dizertačných prác v študijnom programe slavistika – slovanské jazyky za ostatné 2 roky – uvádzané s menom učiteľa, ktorý témy vypísal:

 

Prof. PhDr. J. Sokolová, CSc.:

Zložené adverbiále v sémanticko-pragmatických súvislostiach

Jazykové reflexie sociálnej sebaprezentácie hovoriaceho

Jazykové reflexie sociálnej adresácie

Komunikačný fond jazyka v pragmatických a interlingválnych súvislostiach

 

Prof. PaedDr. Ľ. Kralčák, PhD.:

Štylistické parametre analytických verbo-nominálnych spojení

Rytmické krátenie v súčasnej spisovnej slovenčine

 

Prof. PaedDr. Z. Kováčová, PhD.:

Konceptuálna metafora v súčasnom spoločensko-politickom diskurze

Život a smrť v jazykovom obraze sveta Slovákov

 

Doc. Mgr. A. Kalechyts, PhD.:

Funkcie terminologizmov v ruskom mediálnom diskurze

Lingvistické aspekty kultúrnych a jazykových vzťahov Slovanov

Subjektovo orientovaný prístup pri implementácii pedagogického diskurzu

 

Doc. Mgr. M. Diweg-Pukanec, PhD.:

Germanizmy v slovenských nárečiach

Vznik a pôvod slovenského jazyka a jeho hranice

i) - Vysoká škola popíše alebo sa odkáže na:

Pravidlá pri zadávaní, spracovaní, oponovaní, obhajobe a hodnotení prác upravujú tieto vnútorné predpisy:

 

Študijný poriadok UKF v Nitre

https://www.ukf.sk/images/univerzita/Uradna_tabula/Studijny_poriadok_uplne-znenie_23_11_2020.pdf

 

Smernica 13/2020 o záverečných, rigoróznych a habilitačných prácach

https://www.ukf.sk/fakulty-a-sucasti/studenske-domovy/73-moja-ukf/3794-13-2020-smernica-o-zaverecnych-rigoroznych-a-habilitacnych-pracach

 

SKALKA, J. a kol. 2009. Prevencia a odhaľovanie plagiátorstva. Nitra: UKF. 128 s. ISBN 978-80-8094-612-8.

https://www.akademiapz.sk/sites/default/files/prevencia_odhalovanie_plagiatorstva.pdf

                

 Možnosti a postupy účasti na mobilitách študentov upravuje

Študijný poriadok UKF v Nitre

https://www.ukf.sk/images/univerzita/Uradna_tabula/Studijny_poriadok_uplne-znenie_23_11_2020.pdf,


Smernica 12/2021 o realizácii mobilít v rámci programu Erasmus+, iných štipendijných programov a bilaterálnych dohôd:  

https://www.ukf.sk/intranet/vnutorne-predpisy/95-vnutorne-predpisy-2021/4514-12-2021-smernica-o-realizacii-mobilit-v-ramci-programu-erasmus-inych-stipendijnych-programov-a-bilateralnych-dohod

 

Pravidlá dodržiavania akademickej etiky a vyvodzovania dôsledkov:

Pravidlá dodržiavania akademickej etiky a vyvodzovania dôsledkov sa riadia Etickým kódexom UKF v Nitre

https://www.ukf.sk/univerzita/vnutorne-predpisy/eticky-kodex

 

a Disciplinárnym poriadkom pre študentov FF UKF v Nitre

https://www.ff.ukf.sk/images/dokumenty/predpisy_formulare/dff-disciplinarny-poriadok-ff.pdf.

 

Postupy aplikovateľné pre študentov so špeciálnymi potrebami upravujú tieto vnútorné predpisy:

V oblasti poskytovania služieb študentom so špecifickými potrebami sa fakulta riadi Vnútorným predpisom k zabezpečeniu všeobecne prístupného akademického prostredia pre študentov so špecifickými potrebami (VP 28/2015) a spolupracuje s univerzitným Centrom podpory štúdia študentov so špecifickými potrebami

https://www.ukf.sk/sc/poradenstvo-a-podpora-pre-studentov-so-specifickymi-potrebami?highlight=WyJzbyIsInNwZWNpZmlja3ltaSIsInBvdHJlYmFtaSIsInNvIFx1MDE2MXBlY2lmaWNrXHUwMGZkbWkiLCJzbyBcdTAxNjFwZWNpZmlja1x1MDBmZG1pIHBvdHJlYmFtaSIsInNwZWNpZmlja3ltaSBwb3RyZWJhbWkiXQ==

 

Postupy podávania podnetov a odvolaní zo strany študenta sa riadia zákonnými úpravami a vnútornými predpismi:

Postupy podávania podnetov a odvolaní zo strany študenta sa riadia Zákonom o sťažnostiach č. 9/2010 Z. z a jeho novelou č. 94/2017 Z. z.:

https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2010/9/

a odporúčaným postupom uvedeným na webovej stránke fakulty v časti Štúdium

https://www.ff.ukf.sk/organizacia-studia/interne-formy-studia.

Odvolania voči školnému upravuje vnútorný predpis univerzity (32/2019)

https://www.ukf.sk/studium/vysokoskolske-studium/skolne-a-poplatky?highlight=WyJcdTAxNjFrb2xuXHUwMGU5Il0=.

5. - Informačné listy predmetov študijného programu
V štruktúre podľa vyhlášky č. 614/2002 Z. z.

Informačné listy predmetov sú dostupné v AIS:

file:///C:/Users/User/Downloads/IL_PREDMETOV_1643128263162.PDF

6. - Aktuálny harmonogram akademického roka a aktuálny rozvrh
(alebo hypertextový odkaz).

link na stránku s harmonogramom na aktuálny akademický rok:

https://www.ukf.sk/studium/organizacia-studia/harmonogram-akademickeho-roka

 

link na stránku s rozvrhom na aktuálny AR:

http://www.krus.ff.ukf.sk/index.php/pre-studentov

7. - Personálne zabezpečenie študijného programu
a) - Osoba zodpovedná za uskutočňovanie, rozvoj a kvalitu študijného programu (s uvedením funkcie a kontaktu).

Prof. PaedDr. Zuzana Kováčová, PhD.

Funkcia: profesor

Telefonický kontakt: 0915518298

E-mail: zkovacova@ukf.sk

Odkaz na záznam osoby v registri zamestnancov VŠ

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/10290

 

Odkaz na VUPCH zamestnanca

https://ais2.ukf.sk/ais/servlets/WebUIServlet?appClassName=ais.gui.lz.LZ058App&kodAplikacie=LZ058&uiLang=SK&viewer=web

b) - Zoznam osôb zabezpečujúcich profilové predmety študijného programu s priradením k predmetu s prepojením na centrálny Register zamestnancov vysokých škôl, s kontaktom (môžu byť uvedení aj v študijnom pláne).

Prof. PhDr. Jana Sokolová, CSc.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/10320

Dejiny lingvistických teórií a koncepcií

+421 905537600

jsokolova@ukf.sk


Prof. PaedDr. Ľubomír Kralčák, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/10291

Vedecká metodológia

Teória spisovného jazyka

0910325288

lkralcak@ukf.sk


Prof. PaedDr. Zuzana Kováčová, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/10290

Kognitívna lingvistika a komparatívna frazeológia v svetovej jazykovede

0915518298

zkovacova@ukf.sk


Doc. Mgr. Alena Kalechyts, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/10875

Textová lingvistika v súvislostiach

+421 37 6408494

akalechyts@ukf.sk


Doc. Mgr. Martin Diweg-Pukanec, PhD.

https://www.portalvs.sk/regzam/detail/10789

Komparatívna slovanská lingvistika

037/64 08 477

mdpukanec@ukf.sk

c) - Odkaz na vedecko/umelecko-pedagogické charakteristiky osôb zabezpečujúcich profilové predmety študijného programu.

Prof. PhDr. Jana Sokolová, CSc.

VUPCH:

https://ais2.ukf.sk/ais/servlets/WebUIServlet?appClassName=ais.gui.lz.LZ058App&kodAplikacie=LZ058&uiLang=SK&viewer=web


Prof. PaedDr. Ľubomír Kralčák, PhD.

VUPCH:

https://ais2.ukf.sk/ais/servlets/WebUIServlet?appClassName=ais.gui.lz.LZ020App&kodAplikacie=LZ020&viewer=web&uiLang=SK


Prof. PaedDr. Zuzana Kováčová, PhD.

VUPCH:

https://ais2.ukf.sk/ais/servlets/WebUIServlet?appClassName=ais.gui.lz.LZ058App&kodAplikacie=LZ058&uiLang=SK&viewer=web

 

Doc. Mgr. Alena Kalechyts, PhD.

VUPCH:

https://ais2.ukf.sk/ais/servlets/WebUIServlet?appClassName=ais.gui.lz.LZ058App&kodAplikacie=LZ058&viewer=web&uiLang=SK

 

Doc. Mgr. Martin Diweg-Pukanec, PhD.

VUPCH:

https://ais2.ukf.sk/ais/servlets/WebUIServlet?appClassName=ais.gui.lz.LZ058App&kodAplikacie=LZ058&viewer=web&uiLang=SK

d) - Zoznam učiteľov študijného programu s priradením k predmetu a prepojením na centrálny register zamestnancov vysokých škôl, s uvedením kontaktov (môže byť súčasťou študijného plánu).

Prof. PhDr. Silvia Tomašková, PhD.

CRZVŠ: https://www.portalvs.sk/regzam/detail/8803

Filozofické problémy humanitných a spoločenských vied

037 6408 369

stomaskova@ukf.sk


doc. PhDr. Jarmila Maximová, PhD.

CRZVŠ:  https://www.portalvs.sk/regzam/detail/10666

Etika vedeckej práce

 +421 37 6408 451, +421 37 6408 384

jmaximova@ukf.sk


Prof. PhDr. Peter Žeňuch, DrSc.

CRZVŠ: https://www.portalvs.sk/regzam/detail/20140

Slovensko medzi Východom a Západom

02/59209418

peter.zenuch@savba.sk


Prof. PaedDr. Elena Zelenická, PhD.

CRZVŠ: https://www.portalvs.sk/regzam/detail/10321

Cudzí jazyk (RJ) pre akademické účely 1

037/6408 460

ezelenicka@ukf.sk

 

Mgr. Oľga Csalová, PhD.

CRZVŠ: https://www.portalvs.sk/regzam/detail/10405

Cudzí jazyk (AJ) pre akademické účely 2

037/6408 461

ocsalova@ukf.sk

e) - Zoznam školiteľov záverečných prác s priradením k témam (s uvedením kontaktov).

Doc. Mgr. Martin Diweg-Pukanec, PhD.

Germanizmy v slovenských nárečiach

Vznik a pôvod slovenského jazyka a jeho hranice

037/64 08 477

mdpukanec@ukf.sk


Doc. Mgr. A. Kalechyts, PhD.

Funkcie terminologizmov v ruskom mediálnom diskurze.

Lingvistické aspekty kultúrnych a jazykových vzťahov Slovanov.

Subjektovo orientovaný prístup pri implementácii pedagogického diskurzu.

+421 37 6408494

akalechyts@ukf.sk

 

Prof. PaedDr. Z. Kováčová, PhD.

Konceptuálna metafora v súčasnom spoločensko-politickom diskurze

Život a smrť v jazykovom obraze sveta Slovákov

0915518298

zkovacova@ukf.sk


Prof. PaedDr. Ľ. Kralčák, PhD.

Štylistické parametre analytických verbo-nominálnych spojení

Rytmické krátenie v súčasnej spisovnej slovenčine

0910325288

lkralcak@ukf.sk


Prof. PhDr. J. Sokolová, PhD.

Zložené adverbiále v sémanticko-pragmatických súvislostiach

Jazykové reflexie sociálnej sebaprezentácie hovoriaceho

Jazykové reflexie sociálnej adresácie

Komunikačný fond jazyka v pragmatických a interlingválnych súvislostiach

421 905537600

jsokolova@ukf.sk

f) - Odkaz na vedecko/umelecko-pedagogické charakteristiky školiteľov záverečných prác.

Doc. Mgr. Martin Diweg-Pukanec, PhD.

https://ais2.ukf.sk/ais/servlets/WebUIServlet?appClassName=ais.gui.lz.LZ058App&kodAplikacie=LZ058&viewer=web&uiLang=SK

 

Doc. Mgr. A. Kalechyts, PhD.

https://ais2.ukf.sk/ais/servlets/WebUIServlet?appClassName=ais.gui.lz.LZ058App&kodAplikacie=LZ058&viewer=web&uiLang=SK

 

Prof. PaedDr. Z. Kováčová, PhD.

https://ais2.ukf.sk/ais/servlets/WebUIServlet?appClassName=ais.gui.lz.LZ058App&kodAplikacie=LZ058&uiLang=SK&viewer=web

 


Prof. PaedDr. Ľ. Kralčák, PhD.

https://ais2.ukf.sk/ais/servlets/WebUIServlet?appClassName=ais.gui.lz.LZ020App&kodAplikacie=LZ020&viewer=web&uiLang=SK

 


Prof. PhDr. J. Sokolová, PhD.

https://ais2.ukf.sk/ais/servlets/WebUIServlet?appClassName=ais.gui.lz.LZ058App&kodAplikacie=LZ058&uiLang=SK&viewer=web

g) - Zástupcovia študentov, ktorí zastupujú záujmy študentov študijného programu (meno a kontakt).

PhDr. Jana Nemčeková, PhD.

0915489341 / email: janka9312@gmail.com.


Mgr. Natália Glaap

0915 712 030 / email: natalia.glaap@ukf.sk

h) - Študijný poradca študijného programu (s uvedením kontaktu a s informáciou o prístupe k poradenstvu a o rozvrhu konzultácií).

doc. PhDr. Martin Hetényi, PhD.

prodekan pre vedu, výskum a postgraduálne formy štúdia FF UKF

+421 37 6408 453 

mhetenyi@ukf.sk

https://www.ff.ukf.sk/struktura-fakulty/vedenie-fakulty

 

 

i) - Iný podporný personál študijného programu – priradený študijný referent, kariérny poradca, administratíva, ubytovací referát a podobne (s kontaktami).

Študijný referent

PhDr. Katarína Sedlárová

037/6408 373 / ksedlarova@ukf.sk

Ing. Monika Václavová

037/6408 468 / mvaclavova@ukf.sk


Referent pre medzinárodné vzťahy (mobility)

Ing. Katarína Butorová, PhD.

+421 37 6408 031 / kbutorova@ukf.sk

Mgr. Michaela Ivaničová

+421 37 6408 037 / mivanicova@ukf.sk


ubytovací referát

RNDr. Katarína Baťová, PhD.

+421 37 6408 170

kbatova@ukf.sk

https://www.ukf.sk/fakulty-a-sucasti/studenske-domovy

 

Mgr. Simona Gutová

+421 37 6408 167

sgutova@ukf.sk

https://www.ukf.sk/fakulty-a-sucasti/studenske-domovy

8. - Priestorové, materiálne a technické zabezpečenie študijného programu a podpora
a) - Zoznam a charakteristika učební študijného programu a ich technického vybavenia s priradením k výstupom vzdelávania a predmetu (laboratóriá, projektové a umelecké štúdiá, ateliéry, dielne, tlmočnícke kabíny, kliniky, kňazské semináre, vedecké a technologické parky, technologické inkubátory, školské podniky, strediská praxe, cvičné školy, učebno-výcvikové zariadenia, športové haly, plavárne, športoviská).

Predmetný študijný program sa realizuje v prednáškových a seminárnych miestnostiach, ktoré sú vybavené výpočtovou technikou s príslušným softvérovým vybavením a ďalšími didaktickými pomôckami. V prednáškových miestnostiach sa štandardne nachádza stolový počítač s pripojením na internet a s webkamerou, dataprojektor, premietacie plátno, biela a  interaktívna tabuľa a rečnícky pult. Veľkokapacitné prednáškové miestnosti sú okrem toho vybavené aj ozvučením s pevným, resp. bezdrôtovým mikrofónom a tiež systémom pre záznam a vysielanie prednášok. Táto technológia okrem podpory e-learningovej formy výučby zvyšuje prístupnosť obsahu a vytvára priestor aj pre propagáciu konkrétnych edukačných aktivít medzi študentami a zamestnancami fakulty. Z tohto dôvodu sú v spoločných priestoroch inštalované televízne panely, na ktorých je okrem prezentácie jednotlivých odborných či voľnočasových podujatí možné v reálnom čase sledovať záznamy z prednáškových miestností. Seminárne miestnosti sú ozvučené a okrem stolového počítača s pripojením na internet, s webkamerou a dataprojektorom. Aktualizácia a dopĺňanie materiálneho a technického vybavenia sa realizuje priebežne, predovšetkým z prostriedkov štrukturálnych fondov a výskumných projektov.

 

Katedra rusistiky a Katedra slovenského jazyka a literatúry, ktorej členovia participujú na uvedenom doktorandskom ŠP, sídli v budove FF UKF v Nitre na v Nitre na Štefánikovej ulici č. 67 na druhom poschodí.

 

Sekretariát Katedry rusistiky a jej pracovníci majú k dispozícii 4 kancelárske miestnosti, 8 stolných PC, 16 notebookov, 7 externých hardiskov, 1 prenosný dataprojektor, 1 multifunkčné zariadenia (tlačiareň, kopírka, skener), 6 tlačiarní, 5 skenerov, 1 skartovačku, 1 laminátor a 5 kopírovacích strojov. Všetky miestnosti majú telefónnu prípojku a všetky počítače na katedre sú napojené na internetovú sieť, čo umožňuje vzájomnú komunikáciu i komunikáciu so študentami a verejnosťou na úrovni zodpovedajúcej bežnému štandardu. Komunikácia so študentmi a verejnosťou sa uskutočňuje aj prostredníctvom katedrovej internetovej stránky http://www.krus.ff.ukf.sk/ a cez sociálnu sieť Facebook: https://www.facebook.com/Katedra-rusistiky-FF-UKF-v-Nitre-612807002497630.

Sekretariát Katedry slovenského jazyka a literatúry a jej pracovníci, ktorí participujú na danom doktorandskom ŠP majú k dispozícii 4 kancelárske miestnosti, 4 stolné PC, 10 notebookov, 10 externých harddiskov, 5 dataprojektorov, 3 multifunkčné zariadenia (tlačiareň, kopírka skener), 5 tlačiarní, 1 skener, 1 viazačku, 1 rezačku, 1 skartovačku, 1 externú napaľovačku, 1 multifunkčnú interaktívnu tabuľu. Všetky miestnosti majú telefónnu prípojku a všetky počítače na katedre sú napojené na internetovú sieť, čo umožňuje vzájomnú komunikáciu i komunikáciu so študentami a verejnosťou na úrovni zodpovedajúcej bežnému štandardu. Komunikácia so študentmi a verejnosťou prebieha aj prostredníctvom katedrovej internetovej stránky: http://www.ksjl.ff.ukf.sk/

a cez sociálnu sieť Facebook:

https://www.facebook.com/Katedra-slovensk%C3%A9ho-jazyka-a-literat%C3%BAry-FF-UKF-v-Nitre-445406942276094


Študijný program slavistika a slovanské jazyky je realizovaný v prednáškových a/alebo seminárnych miestnostiach, ktoré sa nachádzajú v budove na Štefánikovej ulici č. 67 v Nitre.

Prednášky sa uskutočňujú zväčša v prednáškových miestnostiach v budove -- Trieda Andreja Hlinku 1. Tu sú pre uskutočňovanie ŠP slavistika – slovanské jazyky k dispozícii nasledujúce prednáškové miestnosti s uvedenými kapacitami a proporciami:

Prednášková miestnosť THP 0060, označenie miestnosti P 6 kapacita 200 miest, pevné lavice a sklápacie sedáky, výmera 174 m2;.

Prednášková miestnosť THP 0090, označenie miestnosti P 9 kapacita 88 miest, pevné lavice a sklápacie sedáky, výmera 102,2 m2. ;

Všetky prednáškové miestnosti sú vybavené dataprojektormi, ktoré sú prepojené s počítačmi a ozvučením.

Vzdialenosť sídla Katedry rusistiky a Katedry slovenského jazyka a literatúry zo Štefánikovej ulice k hlavnej budove UKF na Triede Andreja Hlinku je 0,8 km.

Semináre sa uskutočňujú zväčša v seminárnych miestnostiach v budove na Štefánikovej ulici č. 67 , kde pre uskutočňovanie ŠP slavistika – slovanské jazyky sú k dispozícii dvoch katedier, ktoré sa podieľajú na uskutočňovaní tohto ŠP:

Katedry slovenského jazyka a literatúry má k dispozícii tieto miestnosti:

-      ST 129 kapacita 54 miest, lopáriky na stoličkách výmera 41,03 m2. 0 poschodie;

-      miestnosť ST 315 kapacita 24 miest, lavice a stoličky, výmera 31,46 m2; 2. poschodie;

-      miestnosť ST 121 kapacita 24 miest, lavice a stoličky; výmera 35,65 m2; 0 poschodie;

-      miestnosť ST 122 kapacita 28 miest, lavice a stoličky; výmera 35,78 m2; 0 poschodie;

-      miestnosť ST 123 kapacita 28 miest, lavice a stoličky; výmera 35,78 m2; 0 poschodie

Všetky seminárne miestnosti sú vybavené dataprojektormi, ktoré sú prepojené s počítačmi a ozvučením. Vo všetkých miestnostiach je voľný prístup na internet. Seminárne miestnosti sú ozvučené a okrem pracovnej stanice s pripojením na internet majú interaktívnu tabuľu a bielu tabuľu (č. 315), alebo aj tradičnú tabuľu.

Katedry rusistiky má na Štefánikovej ulici č. 67 tieto seminárne miestnosti:

-      miestnosť ST-126, kapacita 30 miest, pevné lavice a stoličky, výmera 40,69 m2;

-      miestnosť ST-125, kapacita 15 miest, pevné lavice a stoličky, 21,07 m2;.

Obe miestnosti sú vybavené dataprojektormi, ktoré sú prepojené s počítačmi, kamerou a ozvučením.

Katedra rusistiky realizuje výučbu v dvoch tlmočníckych laboratóriách v budove na ul. Štefánikovej 67:

-      miestnosť ST-037, kapacita 12 miest, 4 tlmočnícke kabíny, sklápacie sedáky, výmera 33,97 m2;

-      miestnosť ST-048, kapacita 16 miest, 6 tlmočníckych kabín, sklápacie sedáky, výmera 69,82 m2.

Obe miestnosti sú vybavené dataprojektormi, ktoré sú prepojené s počítačmi, kamerou a ozvučením.

Obidve katedry využívajú počítačovú učebňu v budove na ul. Štefánikovej 67:

-      miestnosť ST-213, kapacita 24 miest, pevné lavice a stoličky, výmera 61,84 m2).

Táto miestnosť je vybavená 30 počítačmi, dataprojektorom, kamerou a ozvučením.

b) - Charakteristika informačného zabezpečenia študijného programu (prístup k študijnej literatúre podľa informačných listov predmetov), prístup k informačným databázam a ďalším informačným zdrojom, informačným technológiám a podobne).

Študijná literatúra

Študentom študijného programu je k dispozícii Univerzitná knižnica (UK) UKF, so sídlom na Drážovskej ceste 4, Nitra. Otváracie hodiny: pondelok - piatok 9.00 - 20.00, sobota 8.00 - 13.00. UK sa svojím poslaním zameriava na zabezpečovanie slobodného prístupu k informáciám šíreným na všetkých druhoch nosičov prostredníctvom knižnično-informačných služieb, uspokojovanie kultúrnych, informačných, vedeckovýskumných a vzdelávacích potrieb používateľov, podporovanie celoživotného vzdelávania a duchovný rozvoj ľudí. Knižnica poskytuje knižničné služby (medziknižničné, konzultačné, referenčné, bibliografické a rešeršné služby) pedagogickým, vedeckým pracovníkom a študentom, ako aj širokej verejnosti. Okrem toho uchováva a bibliograficky registruje kvalifikačné práce študentov, vedecko-pedagogických pracovníkov UKF a publikačnú a umeleckú činnosť pedagogických, vedeckých pracovníkov a doktorandov UKF. Knižničný fond UKF aktuálne eviduje cca 230 tis. kn. j. z čoho fond samotnej UK predstavuje cca 168 960 kn. j. a ostatná časť knižničného fondu je umiestnená v čiastkových knižniciach na jednotlivých pracoviskách univerzity. Knižničný fond je prístupný vo voľnom výbere. UK má prístup do licencovaných informačných zdrojov v rámci národného projektu NISPEZ ( Gale Virtual Reference Library, Knovel Library, ProQuest Central, Science Direct, Scopus, Springer Link, Web of Knowledge, Wiley Online Library a EBSCO Publishing). Súčasťou UK sú aj tri študovne: na Dražovskej ceste 4, Hodžovej ul. 1 a Kraskovej ul. 1. V študovniach je zastúpená povinná literatúra, ktorá je prístupná vo voľnom výbere. O službách a činnosti knižnice sú používatelia informovaní na webovej stránke knižnice www.uk.ukf.sk. Knižnica má fond spracovaný v knižnično-informačnom systéme DAWINCI a knižničný fond je prístupný cez on line katalóg. Knižnica umožňuje prístup na internet a vo svojej predajni zabezpečuje predaj skrípt a publikácií vydaných UKF v Nitre. Priestory UK sú pokryté bezdrôtovým pripojením na internet.

 

Katedra rusistiky, ako aj Katedra slovenského jazyka a literatúry, ktoré spoločne realizujú tento doktorandský ŠP, majú k dispozícií študovňu na Hodžovej ul. 1., ktorá je súčasťou Univerzitnej knižnice UKF a čiastkovú katedrovú knižnicu. V tejto sa nachádza viac než 600 titulov, ktoré sú pravidelne dopĺňané na návrh pracovníkov katedry, tak aby študentom umožnili sledovať najnovšie poznatky a trendy v odbore. Finančné prostriedky na nákup kníh sú získavané predovšetkým z grantov.

 

V čiastkovej knižnici Katedry rusistiky je pre pracovníkov katedry, ako aj pre študentov a interných doktorandov k dispozícii 493 printových

knižničných jednotiek (odborná a čiastočne aj umelecká literatúra v ruštine a slovenčine + slovníky cudzích slov, prekladové slovníky, výkladové, etymologické, frazeologické slovníky (rusko-slovenský frazeologický slovník, synonymické slovníky ruského jazyka, technické, príručné a i.), ktoré sa pravidelne dopĺňajú na návrh pracovníkov katedry. Súčasťou sú tiež monografie členov katedry, ktoré vyšli v zahraničných vydavateľstvách a sú napísané napr. ruským, anglickým či bieloruským jazykom.

 

V čiastkovej knižnici Katedry slovenského jazyka a literatúry je pre pracovníkov katedry, ako pre  študentov a interných doktorandov k dispozícii 584 kníh z oblasti lingvistiky a 883 knižných jednotiek s literárnovednou problematikou. V knižnici sa tiež uchovávajú  výkladové slovníky slovenského jazyka, a to od najstarších vydaní po najnovšie – viaceré edície. Knižničný fond je pravidelne dopĺňaný novými aktuálnymi slovníkmi slovenského jazyka, ale rozrastá sa aj o zborníky z vedeckých konferencií a zahraničné tituly vydávané slovakistickými pracoviskami v zahraničí, ktoré sú spravidla darom, resp. pochádzajú zo spoločných vedeckých podujatí, spoluautorstva a spolupráce v grantových projektoch.

 

Študenti majú ďalej k dispozícií periodiká Jazykovedný časopis, Slavica slovaca, Slovenská reč, Slavia – časopis pro slovanskou filologii, Kultúra slova, Slovo a slovesnosť.

Katedra rusistiky vydáva od roku 2012 vlastný medzinárodný vedecký časopis Slavica Nitriensia, kde sa prezentujú výsledky výskumu z oblasti slovanskej i neslovanskej jazykovedy. Časopis má formu printových vydaní a súčasne je dostupný aj v elektronickej verzii na http://www.krus.ff.ukf.sk/index.php/slavica-nitriensia/slavica-nitriensia-online

 

Informačné databázy a ďalšie informačné zdroje

UKF využíva viaceré overené, zmodernizované existujúce a nové informačné systémy poskytujúce informácie na podporu riadenia v nasledujúcich oblastiach:

Kompletná vzdelávacia agenda na UKF je zabezpečovaná prostredníctvom Akademického informačného systému (AIS). Systém spracúva údaje o vzdelávaní konkrétneho študenta od momentu podania jeho prihlášky na vysokoškolské štúdium, cez evidenciu výsledkov štúdia až po evidenciu a tlač dokladov o vzdelaní. Okrem študijných výsledkov obsahuje i evidenciu záverečných prác, rozvrhu hodín a prihlasovanie sa študentov naň. Zároveň sú prostredníctvom AIS poskytované údaje do Centrálneho registra študentov a Centrálneho registra záverečných prác. Na úrovni riadenia slúži AIS ako zdroj pre vykazovanie výučby a na meranie vzdelávacieho výkonu pracovísk a ich zamestnancov. Informácie zhromaždené v AIS zároveň slúžia ako základný zdroj pre akreditáciu a tvorbu ponuky štúdia.

DOC (systém pre správu dokumentov) slúži ako autorizovaná zóna pre zamestnancov a študentov univerzity a spolu s intranetovou časťou webového sídla poskytuje prístup k aktuálnym dokumentom (vnútorné predpisy univerzity a fakúlt, tlačivá, rozhodnutia rektora, dekanov (napr. v oblasti štipendií), softvéru (licencovanému i voľne dostupnému), pracovným materiálom riadiacich zložiek a pod.

Knižničný informačný systém (KIS) zabezpečuje činnosti univerzitnej knižnice. Evidencia publikačnej činnosti je prevádzkovaná v rámci knižničného informačného systému, pričom umožňuje prístup k personálnej publikačnej činnosti každému zamestnancovi ako na úrovni vkladania, tak i na úrovni získavania publikačných a citačných výstupov. Získané údaje slúžia ako zdroj pre hodnotenie zamestnancov a pracovísk v oblasti publikačného výkonu a súčasne predstavujú zdroj pre Centrálny register publikačnej činnosti. Podpora štúdia je zabezpečovaná prostredníctvom študijných materiálov, ktoré sú študentom poskytované viacerými kanálmi. Primárny zdroj predstavuje novovybudovaná Univerzitná knižnica v Areáli UKF Zobor so svojimi študovňami na Hodžovej a Kraskovej ul.

Sekundárnym zdrojom študijných materiálov sú e-learningové portály. V septembri 2007 bol ako celouniverzitný e-learningový portál implementovaný LMS Moodle v štruktúre zodpovedajúcej štruktúre univerzity (fakulty členené na katedry). Portál edu.ukf.sk je určený na podporu výučby akreditovaných predmetov. Počet používateľov systému EDU prekračuje ročne 13 500 používateľov (z toho asi tretina aktívnych), čo možno považovať za plynulé presadzovanie sa e-learningu v prostredí univerzity. Pod tento fakt sa podpísala aj úspešná realizácia projektov štrukturálnych fondov zahrňujúcich budovanie e-learningových kurzov.

V rámci projektu NISPEZ UK UKF prostredníctvom CVTI SR zabezpečila prístup do nasledovných elektronických informačných databáz: SCOPUS, SpringerLink, Wiley Online Library, ProQuest Central, ScienceDirect, Knovel Library, Web of Knowledge - Current Contents Connect (CCC), Web of Knowledge - Essential Science Indicators (ESI), Web of Knowledge - Journal Citation Reports (JCR), Web of Knowledge – MEDLINE, Web of Knowledge - Web of Science (WOS), Web of Knowledge - Korean Journal Database, Web of Knowledge – Russian Science Citation Index, Web of Knowledge - SciELO Citation Index.

Vďaka spolupráci so Slovenskou národnou knižnicou v Martine mala UK UKF prístup k databázam americkej spoločnosti EBSCO Publishing: Academic Search Complete, Agricola, AHFS Consumer Medication Information, Business Source Premier, ERIC, GreenFile, Health Source – ConsumerEdition, Health Source: Nursing/Academic Edition, Humanities International Complete, Library, Information Science & Technology Abstracts, MasterFILE Premier, MEDLINE with Full Text, Newspaper Source, Regional Business News, Teacher Reference Center.

 

Na UKF existuje rozsiahla sieť špecializovaných učební vybavených IKT. Študentom sú navyše voľne prístupné počítačové boxy na chodbách, prakticky vo všetkých objektoch univerzity. UKF momentálne disponuje 790 PC určenými pre študentov. Ich vybudovanie a renovácia existujúcich boli realizované vo veľkej miere v rokoch 2010-2012 (avšak viackrát prešli kompletnou obnovou) v rámci projektov štrukturálnych fondov (Modernizáciou infraštruktúry k zlepšeniu kvality vzdelávania a Rozvoj infraštruktúry so zameraním na IKT – podmienka pre vzdelávanie v 3. tisícročí). V rámci týchto projektov bolo vybavených i viac ako 100 učební dataprojektormi a na ne napojenými pracovnými stanicami. Vznikli a boli vybavené odborné učebne (špeciálna jazyková učebňa vybavená softvérom pre prekladateľov; 2 učebne vybavené kompletným tlmočníckym zariadením; špecializovaná audiovizuálna; výskumné, záznamové a komunikačné centrum a univerzitný tvorivý ateliér).

Významným krokom v oblasti e-vzdelávania je integrácia systému pre záznam a vysielanie prednášok, ktorý je nasadený do 5 prednáškových miestností v rámci jednotlivých fakúlt. Jedna takto zariadená prednášková miestnosť sa nachádza aj v priestoroch FF UKF v Nitre. Táto technológia okrem zvýšenia prístupnosti obsahu zabezpečí priestor i pre propagáciu a komunikáciu so širokou verejnosťou.

Základom technickej infraštruktúry dátových a telekomunikačných sietí je optická sieť šírky 10 Gb/s, vybudovaná v rámci projektov štrukturálnych fondov (Modernizáciou infraštruktúry k zlepšeniu kvality vzdelávania a Rozvoj infraštruktúry so zameraním na IKT – podmienka pre vzdelávanie v 3. tisícročí). Vďaka prostriedkom zo štrukturálnych fondov bolo rozšírené i pokrytie bezdrôtovým signálom, ktoré je v súčasnosti k dispozícii vo všetkých objektoch univerzity. UKF v súčasnosti disponuje 113-mi prístupovými bodmi pre bezdrôtové pripojenie.

Chod počítačovej siete a prevádzku informačných systémov zabezpečuje niekoľko desiatok serverov postupne rozšírených vďaka prostriedkom zo štrukturálnych fondov. V súčasnosti bežia informačné systémy vo väčšine prípadov na virtuálnych systémoch, čím sa šetria náklady na energiu a zvyšuje bezpečnosť systémov voči prienikom.

V rámci zabezpečenia základnej informačnej podpory štúdia bol pre študentov zriadený e-mailový systém vo vlastnej réžii univerzity, prostredníctvom ktorého každý študent pri nástupe na štúdium získava vlastné e-mailové konto určené na oficiálnu komunikáciu s inštitúciou. Informovanosť študentov je zabezpečená okrem e-mailovej komunikácie, komunikácie prostredníctvom webov pracovísk a distribúciou správ v systéme AIS, aj cez veľkoplošné obrazovky integrované do informačného systému univerzity. Táto technológia bola implementovaná v rámci projektu Rozvoj infraštruktúry so zameraním na IKT – podmienka pre vzdelávanie v 3. tisícročí a jej cieľom je poskytovať aktuálne informácie, multimediálne prezentácie i prezentácie jednotlivých pracovísk na najfrekventovanejších miestach univerzity.

Významným krokom prezentujúcim úroveň univerzity bolo zapojenie sa do projektu Eduroam, ktorého základnou myšlienkou je umožniť študentom a akademickým zamestnancom pripojiť sa do počítačovej siete v inej akademickej inštitúcii bez toho, aby sa museli registrovať alebo získavať prístupové údaje. Pripojenie k sieti vyžaduje od používateľa iba používateľské meno a heslo, ktoré používa v domovskej inštitúcií. Predpokladáme využívanie ako návštevníkmi univerzity, tak i našimi študentmi a zamestnancami v rámci pobytov na iných univerzitách.

V rámci zavádzania kvality vzdelávania a výskumu bola v ostatných rokoch budovaná nadstavba informačných systémov, ktorej cieľom je mapovať aktivitu, produktivitu a výsledky činnosti tvorivých pracovníkov univerzity. Vybudovanie tejto manažérskej nadstavby malo za následok užšiu spoluprácu jednotlivých systémov a vybudovanie integrujúceho portálu zjednodušujúceho prístup k jednotlivým univerzitným informačným systémom.

Prezentáciu univerzity navonok zabezpečuje jej webová stránka. Počas minulých rokov prešla viacerými zmenami. V prvej fáze došlo k zmene a sprehľadneniu dizajnu, počas druhej bol nasadený nástroj na správu obsahu umožňujúci jednoduchú a používateľsky nenáročnú údržbu a aktualizáciu obsahu. Následne sa systém na správu stránok implementoval i na fakultách a ďalších súčastiach univerzity. Sekundárnym informačným zdrojom určeným najmä študentom je prezentácia aktivít univerzity a fakulty na viacerých sociálnych sieťach, čím sa prístup informácii dostáva k cieľovej skupine zrýchlil a zefektívnil.

c) - Charakteristika a rozsah dištančného vzdelávania uplatňovaná v študijnom programe s priradením k predmetom. Prístupy, manuály e-learningových portálov. Postupy pri prechode z prezenčného na dištančné vzdelávanie.

Učitelia študijného programu v prípade potreby využívajú videokonferenčné systémy, predovšetkým https://meet.ukf.sk/, ako aj E-learningový portál UKF Moodle a ďalšie aplikácie (napr. MS Teams a i.) Fakulta poskytuje všetkým učiteľom špeciálne školenia s prácou s dištančnými kurzami.

d) - Partneri vysokej školy pri zabezpečovaní vzdelávacích činností študijného programu a charakteristika ich participácie.

Katedra rusistiky a Katedra slovenského jazyka a literatúry FF UKF v Nitre rozvíja spoluprácu s domácimi a zahraničnými akademickými pracoviskami a inštitúciami. Z domácich inštitúcií ide najmä o spoluprácu so Slavistickým ústavom Jána Stanislava SAV v Bratislave. Pracovníci Katedry slovenského jazyka a literatúry sú členmi Slovenskej jazykovednej spoločnosti pri JÚĽŠ SAV, viacerí tiež Jazykovedného odboru Matice slovenskej.

 

Spolupráca KRUS FF UKF v Nitre v rámci prednáškových pobytov, expertíznej a posudzovateľskej činnosti sa realizuje so všetkými slovakistickými, a to predovšetkým rusistickými univerzitnými pracoviskami na Slovensku (Bratislava,

Trnava, Banská Bystrica, Ružomberok, Prešov). Zo zahraničných inštitúcií sa takáto spolupráca uskutočňuje v prvom rade na základe bilaterálnych dohôd medzi SR a Ruskou federáciou, Ukrajinou a Bieloruskom v oblasti vzdelávania. Konkrétne sú to nasledovné rusistické a lingvistické pracoviská: Ruská federácia – Štátny inštitút ruského jazyka A. S. Puškina v Moskve, Kubánska štátna univerzita v Krasnodare, Kemerovská štátna univerzita, Novokuznecký inštitút Kemerovskej univerzity; Bielorusko – Bieloruská štátna pedagogická univerzita Maxima Tanka v Minsku, Vitebská štátna univerzita P. M. Mašerova vo Vitebsku; Česká republika – Ústav Slavistiky FF MU v Brne, Univerzita v Hradci Králové; Poľsko – Univerzita Adama Mickiewicza v Poznani.

 

Na základe bilaterálnych dohôd prostredníctvom agentúry Saia, n.o. študenti pravidelne absolvujú dvojmesačný (resp. päťmesačný) jazykový kurz na Inštitúte A.S. Puškina v Moskve. V rámci programu Erasmus+K107 v roku 2019 doktorandi a zamestnanci absolvovali výmenné študijné a prednáškové pobyty v Minsku a Vitebsku.

 

Konkrétne príklady spolupráce za ostatné roky:

Spolupráca s Bieloruskou štátnou pedagogickou univerzitou Maxima Tanka v Minsku: doc. D. Dziatko bol oponentom dizertačnej práce Mgr. M. Bačovej; prof. I. Kudrevatych spolupracuje s členmi KRUS na vydaní učebnice; v rámci programu Erasmus+K107 (2019) doktorandka Mgr. M. Bačová absolvovala štvormesačný študijný pobyt v Minsku a doktorandka Mgr. E. Volk z BDPU bola v Nitre na rovnakom študijnom pobyte. Členovia KRUS – prof. N. Muránska a doktorka M. Bilčiková boli na výmennom študijnom a prednáškovom výmennom pobyte v Minsku, z Minska na KRUS FF UKF boli doc. Dziatko a jeho doktorandka.

 

Spolupráca s Vitebskou štátnou univerzitou P. M. Mašerova vo Vitebsku: na študijných pobytoch na KRUS v Nitre bola doc. T. Nikitenko,s ktorou je aktuálne tiež spolupráca na riešení projektu KEGA. Z tejto univerzity boli na výmennom študijnom a prednáškovom pobyte na KRUS v Nitre prof. S. Nikolaenko a prof. I. Zajcova v rámci programu Erasmus+K107 (2019); vo Vitebsku boli v rámci spomenutého výmenného pobytu doc. A. Kalechyts a prof. N. Muránska; Na Vitebskej štátnej univerzite u prof. Zajcovovej bola doktorandka tohto študijného programu L. Borduhová. Doktorandka publikovala vo Vitebsku dve vedecké práce; prof. Nikolajenko bol recenzentom vysokoškolskej učebnice Kreativnoje pismo. Toľko načinajem. č. 1, ktorej autorkami sú A. Kalechyts a O. Makarowska. Spolupráca s Univerzitou v Hradci Králové je zastúpená PhDr. I. Kalitou, ktorá je spoluautorkou vysokoškolských učebníc vydávaných pracovníkmi KRUS FF UKF.

 

Spolupráca s Univerzitou Adama Mickiewicza v Poznani je zastúpená doc. O. Makarowskou – na KRUS bola na prednáškovom pobyte (2018), aktuálne spolupracuje na tvorbe vysokoškolských učebníc. Spolupráca sa rozvíja s Kubánskou štátnou univerzitou v Krasnodare, Kemerovskou štátnou univerzitou, Novokuzneckým inštitútom Kemerovskej univerzity, a to najmä v oblasti poznávania národných kultúr a slovesného umenia, v ktorom je jazyk nielen komunikačným nástrojom, ale reflektuje tiež národnú mentalitu a hodnotový systém jazykovo-národného spoločenstva. Dlhoročná a mimoriadne plodná a všestranná je spolupráca so Slavistickým ústavom Jána Stanislava a s Ústavom Slavistiky FF MU v Brne najmä prostredníctvom prof. PhDr. J. Sokolovej, CSc.

 

V ostatných rokoch sa rozvinula spolupráca s Belgorodskou štátnou univerzitou, a to najmä vďaka spolupráci N. B. Koriny (FF UKF v Nitre) a prof. N. F. Alefirenka, DrSc. Prof. Alefirenko je súčasťou riešiteľského kolektívu KEGA na KRUS. Prof. Boris J. Norman, DrSc. z Bieloruskej štátnej univerzity v Minsku na KRUS absolvoval prednáškový pobyt a je spoluautorom medzinárodného autorského kolektívu monografie vydanej na KRUS FF UKF v Nitre. Prof. Wlodzimierz Wysoczanski z Inštitútu slovanskej filológie vo Wroczlawi spolupracuje s KRUS na viacerých úrovniach vedeckej a publikačnej aktivity. V súčasnosti prof. PhDr. Natália B. Korina, CSc. Sprostredkováva spoluprácu s Viedenskou univerzitou vo Viedni.

 

Katedra slovenského jazyka a literatúry, ktorej pracovníci participujú na doktorandskom študijnom programe slavistika a slovanské jazyky spolupracujú s Katedrou slovenského jazyka Univerzity v Novom Sade v Srbsku, prostredníctvom výmenných pobytov so Slavistickým inštitútom Sliezskej univerzity v Katowiciach, s Univerzitou J. E. Purkyně v Ústí nad Labem - Česká republika (spoločný výskumný projekt), s Katedrou českého jazyka a literatúry PF Univerzity Palackého v Olomouci, s Ústavom českého jazyka a teorie komunikace Filozofickej fakulty Univerzity Karlovy – študijný pobyt prof. PaedDr. Z. Kováčovej, PhD. u prof. PhDr. K Šebestu, PHD., s Katedrou českého jazyka a literatúry PF UK v Prahe: opakovaná a systematická účasť na medzinárodných vedeckých konferenciách a spolupráca s časopisom Didaktické studie, recenzovanie monografie medzinárodného autorského kolektívu ako výstup z výskumného projektu PF KU v Prahe prof. PaedDr. Z. Kováčovou, PhD. V minulosti sa realizoval v rámci programu Erazmus + študijný pobyt doktoranda I. Gubaniho na fakulte stredoeuropských studií UK v Prahe u prof. PhDr. M. Nábělkovej, CSc. V osobe prof. PaedDr. Ľ. Kralčáka, PhD. má KSJL zastúpenie v Komitéte slavistov. Prostredníctvom prof. PhDr. J. Vaňka, CSc. Sa v minulosti rozvíjali vzťahy s Univerzitou v Ľubľane a prostredníctvom prof. PhDr. J. Glovňu, CSc. s Univerzitou v Novom Sade – oddelenie slovakistiky.

Pracovníci KSJL sa opakovane zúčastňujú vedeckých konferencií na Univerzite K. Ochridského v Sofii – Bulharsko, v Novom Sade – Srbsko, na Univerzite Karlovej v Prahe, na Univerzite Palackého v Olomouci, na Ostravskej univerzite v Ostrave, na Univerzite J. E. Purkyně v Ústí nad Labem, na Jihočeské univerzite v Českých Budějoviciach.

 

Dlhoročná je spolupráca s Kultúrnou a Vedeckou spoločnosťou Ivana Kraska v Nadlaku v Rumunsku a s redakciou vedeckého časopisu Romanoslavica (prof. PaedDr. Z. Kováčovou, PhD. ako recenzent v rámci anonymných posudzovaní príspevkov).

Pracovníci zahraničných univerzít sa opakovane stávajú členmi komisií pre obhajobu dizertačných prác v relevantných doktorandských programoch, sú oponentmi dizertačných prác a recenzentmi publikačných výstupov pracovníkov KRUS a KSJL na ktorých sa uskutočňuje posudzovaný ŠP slavistika a slovanské jazyky a participujú na výskumných projektoch riešených na pôde dotknutých katedier FF UKF v Nitre.

 

Z domácich pracovísk je plodná spolupráca najmä so Slavistickým ústavom Jána Stanislava SAV a s Jazykovedným ústavom Ľudovíta Štúra SAV v Bratislave, ako aj so všetkými slavistickými a slovakistickými pracoviskami v SR.

 

Na obidvoch katedrách sa organizujú popularizačné podujatia organizované prostredníctvom Spolku slovenských spisovateľov a jeho zahraničnými stavovskými partnermi.

e) - Charakteristika na možností sociálneho, športového, kultúrneho, duchovného a spoločenského vyžitia.

Sociálne zabezpečenie, športové, kultúrne, duchovné a spoločenské vyžitie študentov UKF je súčasťou Dlhodobého zámeru UKF na roky 2019 – 2025 a Dlhodobého zámeru FF UKF na roky 2019 – 2022. Popri vysokoškolskom vzdelávaní a výskume je angažovanie sa a poskytovanie špecifického know-how vysokých škôl na podporu rozvoja spoločnosti a osobitne regiónu, v ktorom vysoká škola pôsobí, jej tretím hlavným pilierom poslania. Na tento účel univerzita využíva aj spätnú väzbu od svojich absolventov a ďalších účastníkov spoločenského a kultúrneho života regiónu.

V priestoroch Študentského domova Nitra pôsobí Univerzitný tvorivý ateliér. Je integrujúcim kultúrnym bodom študentov univerzity a ich umeleckých telies na nácvik a realizáciu inscenácií, rôznorodých scénických projektov a kultúrnych podujatí. Ateliér sa využíva aj pre pedagogický proces (tvorivé dielne, semináre, tréningy, workshopy) umelecky a umelecko-výchovne orientovaných študijných programov v rámci univerzity. Folklórny súbor Ponitran je umelecký súbor s najdlhšou históriu na univerzite a zameriava sa na tradičný slovenský folklór s orientáciou na oblasť Ponitria. Poslaním súboru je rozvíjať záujmovú činnosť študentov, nadväzovať na tradičnú kultúru Slovenska, umelecky ju interpretovať a zhromažďovať folklórny materiál z rôznych oblastí Slovenska, najmä však z oblasti Nitry a Tekova. Študentské divadlo VYDI bolo založené v roku 1992. Počas jedného akademického roka zvyčajne naštuduje jednu inscenáciu, s ktorou sa študenti prezentujú pred domácim publikom v Univerzitnom tvorivom ateliéri FF UKF. Podobne sa zúčastňujú i rôznych regionálnych prehliadok či tematických festivalov. Pôsobenie študentov v tomto súbore nesúvisí len s tvorbou divadelných inscenácií, ale aj s rozmanitým spektrom variabilných činností v rámci akademického roka: improligy, stand up vystúpenia, pouličné sprievody, mikulášske večierky, majálesy, kabarety, imatrikulácie, beánie, workshopy a pod. Občianske združenie JA a MY sa venuje organizácii kultúrnych podujatí, výstav, koncertov, vedeckých konferencií, seminárov, diskusných fór, okrúhlych stolov, besied, ako aj príprave a organizácii alternatívnych umeleckých projektov v celoslovenskom i v medzinárodnom kontexte s dôrazom na podporu všestranného umeleckého rozvoja regiónu. Združenie podporuje začínajúcich umelcov, publicistov i umenovedcov s cieľom umožniť im verejnú prezentáciu ich tvorivej a vedeckej činnosti. Z pôsobenia združenia je najznámejšia organizácia Festivalu Petra Scherhaufera. Maďarský spevácky zbor UKF úspešne reprezentuje univerzitu na domácich i zahraničných koncertných pódiách, zborových festivaloch a súťažiach. Na jednotlivých ročníkoch celoslovenskej kvalifikačnej súťaže speváckych zborov Kodályove dni v Galante pravidelne získava ocenenie Zlaté pásmo. Zbor pravidelne koncertuje a jeho cieľom je pestovanie a ďalšie oživovanie kodályovských tradícií, ako aj šírenie maďarskej zborovej kultúry, v prvom rade v kruhu univerzitnej mládeže. Gestorom speváckeho zboru je v súčasnosti Fakulta stredoeurópskych štúdií UKF.

Športová činnosť študentov UKF sa zameriava okrem individuálnych výkonov študentov aj na kolektívne športy. Dôležité miesto zastáva Združenie športových klubov UKF v Nitre, do ktorého patria štyri športové oddiely Volley project UKF Nitra, BKM Junior UKF Nitra, Taekwon-Do UKF NITRA a hokejový tím Philosophers Nitra.

Zoznam podujatí pre študentov je dostupný na https://www.ukf.sk/sc/kulturne-sportove-a-spolocenske-podujatia-2

Na pôde UKF pôsobí aj Univerzitné pastoračné centrum (UPC), ktoré pravidelne organizuje  formačné, bohoslužobné, kultúrne a voľnočasové aktivity: https://www.ukf.sk/fakulty-a-sucasti/univerzitne-pastoracne-centrum

UKF má vlastnú grantovú schému podpory kultúrnych a športových podujatí študentov.

Katedra SJL v spolupráci s KRUS od roku 2016 každoročne organizuje Slovanofest – prehliadku filmovej tvorby z produkcie slovanských krajín.

Od roku 2013 sa rozvíja spolupráca so Spolkom slovenských spisovateľov a na pôde UKF, ale aj pre verejnosť v spolupráci s primátorom Mesta Nitra (v koncertnej sieni nitrianskej synagógy) sa pravidelne organizuje podujatie Na slovíčko o slove. Pozývaní sú slovenskí spisovatelia, ktorí prezentujú svoju tvorbu. Študenti sa aktívne podieľajú na príprave týchto podujatí, a to tak organizačne, ako aj tým, že interpretujú texty autorov či prezentujú vlastné interpretačné zručností. 

f) - Možnosti a podmienky účasti študentov študijného programu na mobilitách a stážach (s uvedením kontaktov), pokyny na prihlasovanie, pravidlá uznávania tohto vzdelávania.

Možnosti a podmienky účasti študentov na mobilitách a stážach upravuje Smernica 12/2021 o realizácii mobilít v rámci programu Erasmus+, iných štipendijných programov a bilaterálnych dohôd:

https://www.ukf.sk/intranet/vnutorne-predpisy/95-vnutorne-predpisy-2021/4514-12-2021-smernica-o-realizacii-mobilit-v-ramci-programu-erasmus-inych-stipendijnych-programov-a-bilateralnych-dohod

Pokyny na prihlasovanie sú zverejňované na webovom sídle univerzity: www.ukf.sk

Pravidlá uznávania tohto vzdelávania upravuje Študijný poriadok UKF:

https://www.ukf.sk/images/univerzita/Uradna_tabula/Studijny_poriadok_uplne-znenie_23_11_2020.pdf

Kontaktnou osobou pre študentov študijných programov realizovaných na FF je prodekan pre zahraničné vzťahy a rozvoj prof. PaedDr. Bernard Garaj, CSc.: bgaraj@ukf.sk.

Katedra rusistiky a katedra slovenského jazyka a literatúry všestranne podporuje domáce a medzinárodné mobility a rôzne aktivity študentov v súlade so Stratégiou internacionalizácie UKF v Nitre na roky 2019 – 2025. V rámci programu Erasmus+ katedry, na ktorých sa realizuje doktorandský ŠP slavistika a slovanské jazyky spolupracujú s pracoviskami na univerzitách v Moskve, Krasnodare, Minsku, Kyjeve, Vitebsku, v Novgorode, v Poznani, Novom Sade, Prahe, Ústí nad Labem, v Brne, v Katowiciach, V Olomouci, v Prahe.

9. - Požadované schopnosti a predpoklady uchádzača o štúdium študijného programu
a) - Požadované schopnosti a predpoklady potrebné na prijatie na štúdium.

Kritériá a požiadavky na uchádzačov (v zmysle § 57 ods. 5 zákona č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov) sú vždy transparentne zverejnené na webovom sídle fakulty: https://www.ff.ukf.sk/prijimacie-konanie

Základnou podmienkou prijatia na doktorandské štúdium je ukončené vysokoškolské vzdelanie v odbore filológia, resp. študijného programu podľa § 53 ods. 3. Zákona 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

b) - Postupy prijímania na štúdium.

Postupy prijímania na štúdium sa riadia zásadami prijímacieho konania na FF UKF v Nitre a sú zverejnené na webovom sídle fakulty:

https://www.ff.ukf.sk/prijimacie-konanie/zasady-prijimacieho-konania

https://www.ff.ukf.sk/prijimacie-konanie

O prijatie na doktorandské štúdium sa môžu uchádzať absolventi študijného programu druhého stupňa alebo študijného programu podľa § 53 ods. 3. Zákona 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

Forma prijímacej skúšky je ústna a písomná. Jej obsahom je prezentácia a obhajoba rámcového projektu dizertačnej práce, teoretické poznatky zodpovedajúce príslušnému študijnému programu, osobnostné predpoklady uchádzača o štúdium, motivácia uchádzača a jeho výsledky vysokoškolského štúdia druhého stupňa alebo študijného programu podľa § 53 ods. 3. Zákona 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Prijímacia skúška ďalej zisťuje schopnosť odbornej komunikácie uchádzača v intenciách zvolenej témy a aktívnu znalosť minimálne jedného cudzieho jazyka formou testu.

Prijímacie pokračovanie sa uskutočňuje formou prijímacieho pohovoru, ktorý má dve súčasti:

a) Záujemca o štúdium predloží východiskový projekt anticipovanej dizertačnej práce v intenciách témy, ktorú si vybral z komplexu vypísaných a zverejnených tém. Predpokladá sa rozsah najviac 10 normostrán. Projekt obsahuje:

- tému a zdôvodnenie jej výberu,

- opis doterajšieho stavu spracovania problematiky,

- ciele, ktoré by sa riešením témy dizertačnej prace mali dosiahnuť;

- predpokladanú štruktúru dizertačnej práce,

- teoreticko-metodologické východiská spracovania témy a riešenia výskumného problému,

- predpokladaný prínos a vlastný/ odborný vklad,

- zoznam študijnej literatúry a prameňov, ktoré sú relevantné k riešenej problematike (spracované podľa bibliografickej normy);

b) Odborná časť, ktorá je zameraná na:

- riadené interview, ktoré má odhaliť širšie teoreticko-metodologické poznatky budúceho doktoranda, jeho relevantné znalosti a skúsenosti,

- posúdenie odborných predpokladov na vedeckovýskumnú prácu,

- overenie aktívnej znalosti cudzieho jazyka (po predložení relevantného dokladu o ovládaní cudzieho jazyka – diplomu, dokladu o absolvovaní štátnej skúšky – sa uchádzač nepodrobuje overeniu znalosti cudzieho jazyka),

- posúdenie zoznamu publikačných aktivít alebo iných výsledkov odbornej, resp. umeleckej činnosti,

- publikačné výstupy uchádzača o štúdium nie sú podmienkou na prijatie, ale zohľadňujú sa pri celkovom hodnotení prijímacej skúšky;

- zohľadňuje sa tiež aktivita počas štúdia v rámci ŠVUOČ.

Prijímacia komisia je minimálne 4-členná a menuje ju dekan fakulty z členov odborovej komisie pre príslušný študijný odbor. Prijímacia komisia zhodnotí plnenie všetkých požadovaných kritérií, kvalitu spracovania a prezentácie rámcového projektu dizertačnej práce a predpoklady uchádzača o štúdium príslušného študijného programu, na základe čoho stanoví poradie uchádzačov z hľadiska ich úspešnosti.

O prijatí uchádzača rozhoduje dekan fakulty na základe odporúčania prijímacej komisie o úspešnosti jednotlivých uchádzačov a na základe finančných možností fakulty. Bližšie informácie o podmienkach prijatia na doktorandské študijné programy sú zverejnené na webovom sídle fakulty.

c) - Výsledky prijímacieho konania za posledné obdobie.

Výsledky prijímacieho konania za posledné obdobie sú dostupné v AIS:

https://www.ff.ukf.sk/prijimacie-konanie/vysledky-prijimacieho-konania

 a pravidelne sú zverejňované v podobe štatistík vo výročnej správe fakulty:

https://www.ff.ukf.sk/o-fakulte/vyrocne-spravy

https://www.ff.ukf.sk/images/dokumenty/aktualne_dokumenty/VS-ff-2020.pdf

10. - Spätná väzba na kvalitu poskytovaného vzdelávania
a) - Postupy monitorovania a hodnotenia názorov študentov na kvalitu študijného programu.

Monitorovanie a hodnotenie študijných programov študentmi je s ročnou periodicitou realizované prostredníctvom dotazníkov hodnotenia vzdelávacieho procesu a pedagógov študentmi. Postupy monitorovania a hodnotenia názorov študentov na kvalitu študijného programu upravuje Systém zabezpečovania kvality na FF UKF v Nitre:

https://www.ff.ukf.sk/images/dokumenty/predpisy_formulare/dff-system-zabezpecenia-kvality.pdf

Periodické hodnotenie výučby a pedagógov študentmi je prístupné cez AIS.

b) - Výsledky spätnej väzby študentov a súvisiace opatrenia na zvyšovania kvality študijného programu.

Výsledky spätnej väzby študentov sú analyzované na viacerých úrovniach fakulty (kolégium dekana, Vedecká rada FF, Akademický senát FF a i.), sú komunikované so zainteresovanými stranami a zverejnené na webovom sídle fakulty, vo výročnej správe fakulty

https://www.ff.ukf.sk/o-fakulte/vyrocne-spravy

a v správe z hodnotenia výučby a pedagógov fakulty

https://www.ff.ukf.sk/organizacia-studia/hodnotenie-vyucby-a-pedagogov-studentmi.

Výsledky spätnej väzby sú dôležitým podkladom pre skvalitňovanie študijného programu. 

c) - Výsledky spätnej väzby absolventov a súvisiace opatrenia na zvyšovania kvality študijného programu.

Spätná väzba na absolventov doktorandského študijného programu je pozitívna, reflektuje konkrétne kompetencie, zručnosti a prenositeľné spôsobilosti, ktoré bývalí absolventi aktívne využívajú vo svojich pracovných pozíciách. Tvorcovia ŠP sa usilujú program aktualizovať tak, aby reflektoval spoločenské a požiadavky akademického prostredia, v ktorom sa najčastejšie ako vysokoškolskí učitelia uplatňujú. V súvislosti so zvyšovaním kvality ŠP sa pravidelne dopĺňajú do knižničného fondu vedecké diela domácej i zahraničnej proveniencie, študentom sa odporúča absolvovať študijné pobyty a stáže na zahraničných univerzitách, aby vnímali širšie súvislosti výskumu v oblasti, v ktorej sami primárny výskum realizujú. Študentom sa odporúča popri anglickom jazyku osvojiť si aspoň jeden slovanský jazyk, čo je kľúčové pre ich profesijné uplatnenie sa najmä v intenciách odboru slavistika – slovanské jazyky.

 

Spätnú väzbu absolventov študijného programu slavistika – slovanské jazyky sme zisťovali prostredníctvom sociálnych sietí a na základe dotazníka prostredníctvom emailovej komunikácie. Rovnako sme sa dopytovali bývalých absolventov študijného programu slovenský jazyk a literatúra (ktorý nepokračuje v 3. stupni vysokoškolského vzdelávania, ale učitelia Katedry slovenského jazyka a literatúry budú participovať na posudzovanom ŠP slavistika – slovanské jazyky).

Spätnú väzbu nám poskytli:

 

Mgr. Olga Iermachkova, PhD.  – odborná asistentka – na Katedre rusistiky na Univerzite sv. Cyrila a Metoda v Trnave.

Telefón: 033 5565 270                                                                                                                                       

E-mail: olga.iermachkova(zav.)ucm.sk  

 

PhDr. Lukáš Gajarský, PhD. - vysokoškolský pedagóg na Katedre rusistiky na Univerzite sv. Cyrila a Metoda v Trnave.

Telefón: 033 5565 270                                                                                                                                  

 E-mail: lukas.gajarsky(zav.)ucm.sk     

 

Mgr. Žaneta Zsarnóczaiová, PhD. – vedecká pracovníčka v Slavistickom ústave Jána Stanislava SAV.

Telefón: 02/59209420

E-mail: zaneta.zsarnoczaiova@savba.sk

 

PhDr. Eva Molnárová, PhD. – odborná asistentka na Filozofickej fakulte Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici, Katedra germanistiky

Telefón: 048 446 5110

E-mail: Eva.molnarova@umb.sk

 

Mgr. Mária Fördösová, PhD. – zástupkyňa riaditeľky Centra jazykov SPU v Nitre.

Telefón: 00421 (0)37 641 4543

E-mail: maria.fordosova@uniag.sk

 

Mgr. Miriama Bilčíková, PhD. --- Katedra rusistiky FF UKF v Nitre

Telefón: + 421 37 640 8493

Email: mbilcikova@ukf.sk

 

PhDr. Jana Nemčeková, PhD. – Katedra slovenského jazyka a literatúry

Telefón: +421 037/6408480, 0915489341

jnemcekova@ukf.sk

 

Mgr. Ianko Gubani, PhD. – pracuje na University of Bucharest | Unibuc · The Faculty of Foreign Languages and Literatures / Department of Russian and Slavic Philology

E mail:  janko.gubani@gmail.com


Mgr. Samuel Koruniak, PhD. – pracuje na Slavisches Institut Universität zu Koln

Telefón: 0221470-4534

Email: skorunia@uni-koeln.de

 

Postdoktorandi sa vyjadrovali najmä k opodstatnenosti disciplín, ktoré sú zaradené do ŠP slavistika – slovanské jazyky a k možnostiam stáží, štipendijných pobytov a možností absolvovať niektoré disciplíny na iných univerzitách v rámci programu Erasmus+. Celkovo ocenili možnosť voliť si predmety s ohľadom na smerovanie vlastného výskumu (povinne voliteľné predmety) a ich kreditové ocenenie. Najmä doktorandi, ktorí končili v ostatných rokoch majú pozitívne skúsenosti so štipendijnými pobytmi. Mgr. I. Gubani, PhD. a Mgr. Miriama Bilčíková, PhD. majú najväčšie skúsenosti so štipendijnými pobytmi, ako aj s absolvovaním skúšky na zahraničnej univerzite a jej následným akceptovaním na FF UKF v Nitre. Aj v dôsledku týchto hodnotení boli do študijného programu vložené a kreditmi ohodnotené študijné pobyty.

11. - Odkazy na ďalšie relevantné vnútorné predpisy a informácie týkajúce sa štúdia alebo študenta študijného programu
(napr. sprievodca štúdiom, ubytovacie poriadky, smernica o poplatkoch, usmernenia pre študentské pôžičky a podobne).

Sprievodca štúdiom na Filozofickej fakulte UKF v Nitre pre študentov dennej a externej formy štúdia v akademickom roku 2021/2022

https://www.ff.ukf.sk/studium

https://www.ukf.sk/sc

https://www.ff.ukf.sk/organizacia-studia/sprievodca-studiom


Internátny poriadok študentských domovov UKF v Nitre

https://www.ukf.sk/studium/sluzby-studentom

 

Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom a udeľovaním vedecko-pedagogických titulov na UKF v Nitre na akademický rok 2021/2022

https://www.ff.ukf.sk/prijimacie-konanie/poplatky-za-prijimacie-konanie