Študijný plán - Neschválený

Akademický rok:
2022/2023
Študijný program:
AKRJtr22m - prekladateľstvo a tlmočníctvo ruský jazyk a kultúra (v kombinácii) - (Jednoodborové štúdium, magisterský II. st., denná forma)
Súčet kreditov
Študijná časť: 34
Súčet kreditov
Štátne skúšky: 2
Študijný odbor:
filológia
osoba zodpovedná za realizáciu študijného programu: prof. Natália Muránska, PhD. - podprogram prekladateľstvo a tlmočníctvo ruský jazyk a kultúra
 

Študijná časť
Povinné predmety

Blok - Prekladateľstvo a tlmočníctvo-RJ v kombinácii-PP Min. 20  Kreditov
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Prízn. Podmieňujúce Vyučujúci
KTR/R1OP1/15  Odborný preklad 1   4 2S  PH    doc. PhDr. Andrej Zahorák, PhD., doc. PhDr. Andrej Zahorák, PhD., Mgr. Lucia Vieriková, PhD.,  
KTR/R1T1/15  Tlmočenie 1   4 2S    doc. PhDr. Andrej Zahorák, PhD., Mgr. Lucia Vieriková, PhD.,  
KTR/R1OP2/15  Odborný preklad 2   4 2S  PH    Mgr. Lucia Vieriková, PhD., doc. PaedDr. Ján Gallo, PhD.,  
KTR/R1T2/15  Tlmočenie 2   4 2S    doc. PhDr. Andrej Zahorák, PhD., Mgr. Lucia Vieriková, PhD.,  
KTR/R1T3/15  Tlmočenie 3   4 2S    doc. PhDr. Andrej Zahorák, PhD., prof. Natália Muránska, PhD.,  

 
Povinne voliteľné predmety

Blok - Prekladateľstvo a tlmočníctvo-RJ v kombinácii-PVP Min. 10  Kreditov
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Prízn. Podmieňujúce Vyučujúci
KTR/R2FLex/15  Funkčná lexikológia   5 2P + 2S      doc. Alena Kalechyts, CSc., doc. Alena Kalechyts, CSc., doc. Alena Kalechyts, CSc.,  
KTR/R2OR/15  Obchodná ruština   3 2S      doc. PaedDr. Ján Gallo, PhD., doc. PaedDr. Ján Gallo, PhD., doc. PaedDr. Ján Gallo, PhD.,  
KTR/R2FSty/15  Funkčná štylistika   5 2P + 2S      doc. Alena Kalechyts, CSc., doc. Alena Kalechyts, CSc., doc. Alena Kalechyts, CSc.,  
KTR/R2OK/15  Obchodná korešpondencia   3 2S    doc. PaedDr. Ján Gallo, PhD., doc. PaedDr. Ján Gallo, PhD.,  
KTR/R2PUT/15  Preklad umeleckých textov   4 2S    prof. Natália Muránska, PhD., prof. Natália Muránska, PhD.,  
KTR/RRKPK/22  Rozvíjanie komunikačno-pragmatických kompetencií v ruskom jazyku   2 2S      Mgr. Ekaterina Matiushenko, PhD., Mgr. Ekaterina Matiushenko, PhD.,  

 
Výberové predmety

Blok - Prekladateľstvo a tlmočníctvo-RJ v kombinácii-VP Min. 4  Kredity
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Prízn. Podmieňujúce Vyučujúci
KTR/R3KRL1/15  Kapitoly z ruskej literatúry 1   2 2P      prof. Natália Muránska, PhD., prof. Natália Muránska, PhD.,  
KTR/R3KRL2/15  Kapitoly z ruskej literatúry 2   2 2S      prof. Natália Muránska, PhD., prof. Natália Muránska, PhD.,  
KTR/R3TR/15  Technická ruština   2 2S      Mgr. Vlastimil Pulčár, PhD., Mgr. Vlastimil Pulčár, PhD.,  
KTR/R3RvCR/15  Ruština v cestovnom ruchu   2 2S      doc. PaedDr. Ján Gallo, PhD., doc. PaedDr. Ján Gallo, PhD., doc. PaedDr. Ján Gallo, PhD.,  

 

Štátne skúšky
Povinné predmety

Blok - Prekladateľstvo a tlmočníctvo-RJ v kombinácii-Štátne skúšky Min. 2  Kredity
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Prízn. Podmieňujúce Vyučujúci
KTR/RmOPaTK/15  Overenie prekladateľskej a tlmočníckej kompetencie-ruský jazyk   2   SS           

 
Povinne voliteľné predmety
 


Za údajom o rozsahu výučby sa môže vyskytovať nasledujúci symbol:
d - Dní za semester
h - Hodín za týždeň
s - Hodín za semester
t - Týždňov za semester
Pokiaľ nie je uvedený žiadny z týchto symbolov, predpokladá sa rozsah "hodín za týždeň"

Pri predmetoch v študijných programoch sa môžu vyskytovať ďalšie znaky
! - v danom akademickom roku sa predmet nerealizuje
+ - predmet sa nerealizuje, možno od nasledujúceho akademického roku
- - predmet sa realizuje poslednýkrát

* - predmet má viac podmieňujúcich predmetov


Prízn. - Príznak predmetu v študijnom pláne:
P - profilový predmet študijného programu